The Orphan Текст Песни Перевод на Русский
Аморфис - Сирота
by Amorphis
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Amorphis "The orphan"
Аморфис "Сирота"
_______________________
_______________________
Intro and verse part:
Вступление и куплетная часть:
____________________
____________________
Guitar
Гитара
Intro Solo (sounds close but's not 100% correct)
Введение соло (звучит похоже, но не на 100% верно)
|--(gtr2)----------------------------------------------------------|
|--(гтп2)-----------------------------------------------------------|
|---8p6--------6(b)p3---------------------------|
|---8p6--------6(b)p3---------------------------|
|-----6(b)~~---------------------|
|-----6(б)~~---------------------|
The calloo's spirits are low
У Каллу плохое настроение
Swimming on the chill water
Купание в прохладной воде
But the orphan's are lower
Но сироты ниже
Walking down the village street
Идя по деревенской улице
The sparrow's belly is chill
У воробья живот холодный
Sitting on the icy bough
Сидя на ледяной ветке
But my belly is more chill
Но мой живот более холодный
As I step from glade to glade
Когда я перехожу с поляны на поляну
The dove's heart is cold
Сердце голубя холодное
As it pecks the village rick
Как это клюет деревенский Рик
But I'm colder still
Но мне еще холоднее
As I drink the icy water
Когда я пью ледяную воду
Riff one
Рифф один
Gtr1
Гтр1
gtr2
гтр2
Riff two
Рифф второй
Gtr1
Гтр1
gtr2
гтр2
Gtr1
Гтр1
gtr2
гтр2
|------------------------------------------15(b)~--13h15p13-10h11p10\8-8/10--|
|------------------------------------------15(b)~--13h15p13-10h11p10\8-8/10--|
Riff three
Рифф третий
Gtr1
Гтр1
gtr2
гтр2
|---------3~---5-3-2--------------3~---5-3-2~--2h3p2-0-2---------3~---5b(7)--5br(7)p3----|
|---------3~---5-3-2--------------3~---5-3-2~--2h3p2-0-2---------3~---5b(7)--5br(7)p3----|
Gtr1
Гтр1
gtr2
гтр2
gtr3
гтр3
|--------3--5(b)---5(b)p3-----|
|--------3--5(б)---5(б)p3-----|
|--------3--5(b)---5(b)p3-----|
|--------3--5(б)---5(б)p3-----|
Riff four
Рифф четыре
Gtr1
Гтр1
gtr2
гтр2
gtr3
гтр3
last time ending
последний раз конец
This is my best. Some few corrections may needed.
Это мое лучшее. Возможно, потребуются некоторые исправления.
Special thanks to all those who have tabed my favorite songs through years, you helped me
Особая благодарность всем тем, кто на протяжении многих лет записывал мои любимые песни, вы мне помогли.
and this is my tribute.
и это моя дань уважения.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.