Behind Me Now Songtekst Nederlandse Vertaling
Amos Lee - Nu achter mij
by Amos Lee
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Amos Lee - Behind Me Now"
"Amos Lee - Nu achter mij"
Capo: 1st fret
Capo: 1e fret
Intro:
Inleiding:
All my best days are behind me now
Al mijn beste dagen liggen nu achter mij
Photographs tell of my wedding vows.
Foto's vertellen over mijn huwelijksgeloften.
And if you want heroes then I'd sail up to the stars
En als je helden wilt, dan zou ik naar de sterren varen
For all I got beneath my skin are tears and scars.
Want het enige dat ik onder mijn huid heb, zijn tranen en littekens.
I walked in these shoes ten thousand miles,
Ik liep in deze schoenen tienduizend mijl,
Been through all sorts of bleating trials,
Ik heb allerlei blaterende beproevingen meegemaakt,
So if you want heroes then I'll tell you where to go
Dus als je helden wilt, dan vertel ik je waar je heen moet
I'll sell you a map to thank the faces that you know
Ik verkoop je een kaart om de gezichten die je kent te bedanken
Oh but for now I'll just be at this all night show
Oh, maar voorlopig blijf ik gewoon bij deze show die de hele nacht duurt
Oh yes tonight I'll spend my lonely dollar slow.
Oh ja vanavond zal ik mijn eenzame dollar langzaam uitgeven.
Yes I've loved and lost again
Ja, ik heb weer liefgehad en verloren
Happy ever afters never been
Happy ever afters is er nooit geweest
And if you want love than I suggest that you not wait
En als je liefde wilt, dan stel ik voor dat je niet wacht
Cause I will know not what I've waited at heaven's gate
Want ik zal niet weten wat ik heb gewacht bij de hemelpoort
All my best days are behind me now
Al mijn beste dagen liggen nu achter mij
Still I find a way to live somehow.
Toch vind ik op de een of andere manier een manier om te leven.
To make it a little more interesting to play, add these hammer-ons:
Om het een beetje interessanter te maken om te spelen, voeg je deze hammer-ons toe:
aj7
aj7
Easy as that! Enjoy! Timpe
Zo makkelijk! Genieten! Tijd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
