Keep It Loose, Keep It Tight Paroles Traduction Française

Amos Lee - Gardez-le lâche, gardez-le serré

by Amos Lee

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amos Lee Keep It Loose, Keep It Tight

Try playing this capo'd on the first fret, it makes it a bit easier to sing.
Essayez de jouer ce capodastre sur la première case, cela rend le chant un peu plus facile.
Well i walked over the bridge
Eh bien, j'ai traversé le pont
into the city where I live and I saw my old landlord
dans la ville où je vis et j'ai vu mon ancien propriétaire
Well we both said hello
Eh bien, nous nous sommes tous les deux dit bonjour
there was no where else to go
il n'y avait nulle part où aller
'cause his rent I could't afford
parce que je ne pouvais pas me permettre son loyer
Well relationships change
Eh bien, les relations changent
though i think it's kinda strange how money makes a man grow
même si je pense que c'est un peu étrange de voir comment l'argent fait grandir un homme
Ah, some people they claim
Ah, certaines personnes prétendent
if you get enough fame
si tu as assez de renommée
C#m7 Bsus$ Asus2
C#m7 Bsus$Asus2
you live over the rainbow
tu vis au-dessus de l'arc-en-ciel
Over the rainbow
Au-dessus de l'arc-en-ciel
Sometimes we forget what we got
Parfois nous oublions ce que nous avons
and who we are or who we are not
et qui nous sommes ou qui nous ne sommes pas
I think we got a chance to make it ri________________ght
Je pense que nous avons une chance de réussir
Keep it loose
Gardez-le lâche
keep it tight
garde-le bien
Keep it tight
Gardez-le serré
I'm in love with a girl who's in love with the world
Je suis amoureux d'une fille qui aime le monde
Thought I can't help but follow
Je pensais que je ne pouvais pas m'empêcher de suivre
Though I know someday she is bound to go away
Même si je sais qu'un jour elle s'en ira
and stay over the rainbow
et reste au-dessus de l'arc-en-ciel
Gotta learn how to let her go
Je dois apprendre à la laisser partir
over the rainbow
au-dessus de l'arc-en-ciel
But sometimes we forget who we got
Mais parfois nous oublions qui nous avons
Who they are or who they are not
Qui ils sont ou qui ils ne sont pas
There is so much more in love than black and white
Il y a tellement plus dans l'amour que le noir et blanc
Keep it loose child
Gardez-le lâche, enfant
gotta keep it tight
je dois le garder serré
Keep it loose child
Gardez-le lâche, enfant
Keep it tight
Gardez-le serré
keep it tight
garde-le bien
keep it tight yeah.
garde-le bien ouais.
The "E" is played E
Le "E" est joué E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.