Street Corner Preacher Paroles Traduction Française

Amos Lee - Prédicateur de coin de rue

by Amos Lee

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amos Lee Street Corner Preacher

*= One strum
*= Un grattement
Verse:
Verset :
He got a new mercy, a new grace, Street corner preacher with the angry
Il a reçu une nouvelle miséricorde, une nouvelle grâce, un prédicateur au coin de la rue avec les gens en colère.
face, He got two years off, for good behavior , Back in the neighborhood
visage, Il a eu deux ans de congé, pour bonne conduite, De retour dans le quartier
working for the savior,
travailler pour le sauveur,
That's two old ladies and a junkie now, now He can see for sure that his
Ça fait deux vieilles dames et un drogué maintenant, maintenant il peut voir avec certitude que son
work is cut out, Though he walks through the shadows he won't fear his
le travail est coupé, même s'il marche dans l'ombre, il ne craindra pas son
neighbor, Back in the neighborhood working for the savior,
voisin, De retour dans le quartier travaillant pour le sauveur,
Chorus:
Chœur :
Bau bau, buh do de da, De da de, bau bau, buh do de da,de da de, Bau
Bau bau, buh do de da, De da de, bau bau, buh do de da, de da de, Bau
Bau, , buh do de dah, de da de, bau bau, ya ya
Bau, buh do de dah, de da de, bau bau, ouais ouais
Verse:
Verset :
Well, he understands the need for living it large, But it's hard to get a job
Eh bien, il comprend la nécessité de vivre grand, mais c'est difficile de trouver un travail.
with a felony charge, Now he's working in a hospital washing dishes,
avec une accusation de délit, maintenant il travaille dans un hôpital à faire la vaisselle,
Walking through the fields of the lost inhibitions,
Marchant à travers les champs des inhibitions perdues,
There is death every breath , a new benediction, to save the liver from
Il y a la mort à chaque souffle, une nouvelle bénédiction, pour sauver le foie de
awaking, death is his conviction, The eyes of man, well he seeks no
au réveil, la mort est sa conviction, Les yeux de l'homme, eh bien, il ne cherche rien
favor, back in the neighborhood working for the savior
faveur, de retour dans le quartier travaillant pour le sauveur
Bridge:
Pont :
But there's a whole lotta trouble all around, Every night the same old siren
Mais il y a beaucoup de problèmes tout autour, chaque nuit la même vieille sirène
Sound, There's a whole lotta trouble all around, Children soldiers in this
Son, il y a beaucoup de problèmes tout autour, des enfants soldats là-dedans
battle ground
champ de bataille
Verse:
Verset :
Well, a new sun and a second chance, He unbolts the door and hops over
Eh bien, un nouveau soleil et une seconde chance, il ouvre la porte et saute par-dessus
the fence, Young woman with a baby that her daddy gave her, back in the
la clôture, Jeune femme avec un bébé que son papa lui a donné, de retour dans le
neighborhood working for the savior,
quartier travaillant pour le sauveur,
But all around the war rages on, burnt out houses with the front door gone,
Mais tout autour, la guerre fait rage, les maisons incendiées sans porte d'entrée,
Well his faith is his fountain, his love is his labor, Back in the neighborhood
Eh bien, sa foi est sa fontaine, son amour est son travail, de retour dans le quartier
working for the savior,
travailler pour le sauveur,
Whoa, yeah, ahh
Whoa, ouais, ahh
Ending:
Fin :
He got a new mercy, a new grace, Street corner preacher with the angry
Il a reçu une nouvelle miséricorde, une nouvelle grâce, un prédicateur au coin de la rue avec les gens en colère.
face, He got two years off for good behavior, back in the neighborhood
face, il a eu deux ans de congé pour bonne conduite, de retour dans le quartier
working for the savior
travailler pour le sauveur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.