Street Corner Preacher Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Amos Lee - Sokak Köşesi Vaizi

by Amos Lee

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amos Lee Street Corner Preacher

*= One strum
*= Bir tıngırdatma
Verse:
Ayet:
He got a new mercy, a new grace, Street corner preacher with the angry
Yeni bir merhamete, yeni bir zarafete kavuştu, Öfkeli sokak köşesi vaizi
face, He got two years off, for good behavior , Back in the neighborhood
yüz, İyi halden dolayı iki yıl izin aldı, Mahalleye geri döndü
working for the savior,
kurtarıcı için çalışan,
That's two old ladies and a junkie now, now He can see for sure that his
Bunlar artık iki yaşlı kadın ve bir esrarkeş, artık onun olduğundan emin olabilir.
work is cut out, Though he walks through the shadows he won't fear his
iş kesildi, gölgelerin içinden geçse de işinden korkmayacak
neighbor, Back in the neighborhood working for the savior,
komşu, mahallede kurtarıcı için çalışıyor,
Chorus:
Koro:
Bau bau, buh do de da, De da de, bau bau, buh do de da,de da de, Bau
Bau bau, buh do de da, De da de, bau bau, buh do de da,de da de, Bau
Bau, , buh do de dah, de da de, bau bau, ya ya
Bau, buh do de dah, de da de, bau bau, ya ya
Verse:
Ayet:
Well, he understands the need for living it large, But it's hard to get a job
Büyük yaşamanın gerekliliğini anlıyor ama iş bulmak zor
with a felony charge, Now he's working in a hospital washing dishes,
Ağır suçtan dolayı şu anda hastanede bulaşık yıkıyor.
Walking through the fields of the lost inhibitions,
Kayıp engellemelerin tarlalarında yürürken,
There is death every breath , a new benediction, to save the liver from
Her nefeste ölüm var, karaciğeri kurtaracak yeni bir kutsama
awaking, death is his conviction, The eyes of man, well he seeks no
uyanış, ölüm onun mahkumiyetidir, insanın gözleri, eh, o hayır arar
favor, back in the neighborhood working for the savior
iyilik, mahallede kurtarıcı için çalışıyorum
Bridge:
Köprü:
But there's a whole lotta trouble all around, Every night the same old siren
Ama etrafta bir sürü sorun var, Her gece aynı eski siren
Sound, There's a whole lotta trouble all around, Children soldiers in this
Ses, Her tarafta bir sürü bela var, Çocuk askerler bu işte
battle ground
savaş alanı
Verse:
Ayet:
Well, a new sun and a second chance, He unbolts the door and hops over
Yeni bir güneş ve ikinci bir şans, Kapının sürgüsünü açar ve atlar
the fence, Young woman with a baby that her daddy gave her, back in the
çit, babasının ona verdiği bebeği olan genç kadın, arka tarafta
neighborhood working for the savior,
kurtarıcı için çalışan mahalle,
But all around the war rages on, burnt out houses with the front door gone,
Ama savaş tüm şiddetiyle sürüyor, evlerin ön kapısı yok, yanmış.
Well his faith is his fountain, his love is his labor, Back in the neighborhood
Peki imanı çeşmesi, sevdası emeği, Mahalleye dönmüş
working for the savior,
kurtarıcı için çalışan,
Whoa, yeah, ahh
Vay, evet, ah
Ending:
Bitiş:
He got a new mercy, a new grace, Street corner preacher with the angry
Yeni bir merhamete, yeni bir zarafete kavuştu, Öfkeli sokak köşesi vaizi
face, He got two years off for good behavior, back in the neighborhood
yüz, mahalleye döndüğünde iyi halden dolayı iki yıl izin aldı
working for the savior
kurtarıcı için çalışmak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.