Cry a River Текст Песни Перевод на Русский

Эми Грант - Плачь рекой

by Amy Grant

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Grant Cry a River

Amy Grant: Cry A River
Эми Грант: Плачь рекой
(c) 1997 Age to Age Music, Inc.
(c) 1997 Age to Age Music, Inc.
(ASCAP)/Careers-BMG Music Publishing Inc. (BMI)/Magic Beans Music (BMI)
(ASCAP)/Карьера-BMG Music Publishing Inc. (BMI)/Magic Beans Music (BMI)
(p)&(c) 1997 A&M Records, Inc.
(p)&(c) 1997 A&M Records, Inc.
This is the saddest, but in my opinion the most beautiful song on the album.
Это самая грустная, но, на мой взгляд, самая красивая песня на альбоме.
THIS SONG IS CAPOED AT 2ND FRET.
ЭТА ПЕСНЯ НАПОЛНЕНА КАПО НА ВТОРОМ ЛАДУ.
All chords are named as if the capo was the nut.
Все аккорды названы так, как если бы каподастр был порожком.
Sign ! means strum upwards.
Знак ! означает бренчать вверх.
Chords used:
Использованы аккорды:
Intro:
Введение:
Verse:
Стих:
Who knew love would come walkin' through my door
Кто знал, что любовь войдет в мою дверь
Turn the light on somewhere down inside
Включите свет где-то внутри
Give me a feeling I'd never had before
Дай мне чувство, которого у меня никогда не было раньше
It was a long wait
Это было долгое ожидание
it was just the wrong time
это было просто неподходящее время
Bridge:
Мост:
!Em C
!Эм С
But I hope you'll hold me now
Но я надеюсь, что ты обнимешь меня сейчас
somewhere within
где-то внутри
!Em C
!Эм С
And when you think about
И когда ты думаешь о
what might have been
что могло бы быть
Chorus:
Припев:
Cry a river
Плачь рекой
Flood the sea
Затопить море
Cry a river over me
Плачь обо мне рекой
Take the bitter
Возьми горькое
With the sweet
со сладким
And cry a river over me
И плачь надо мной рекой.
(Repeat intro)
(Повторить вступление)
Verse:
Стих:
And how do you argue with a feeling in your bones
И как ты споришь с чувством в костях?
'bout what is and what isn't meant to be
«О том, что есть и что не должно быть
Some things you live with
Некоторые вещи, с которыми вы живете
And you never let it show
И ты никогда не позволяешь этому показать
Like the pain I felt
Как боль, которую я чувствовал
The day I watched you leave
В тот день, когда я смотрел, как ты уходишь
Bridge:
Мост:
!Em C
!Эм С
But I hope you'll think of me
Но я надеюсь, что ты подумаешь обо мне
When tender winds blow
Когда дуют нежные ветры
!Em C
!Эм С
Sit on the shores of love
Сидеть на берегу любви
And just let it go
И просто отпусти это
(Repeat Chorus)
(Повторить припев)
Solo (accordion, arranged for guitar):
Соло (аккордеон в переложении для гитары):
e---------0---2---0------- -----------0---2---3----5h7h5---3--3--
е---------0---2---0------- -----------0---2---3----5х7х5---3--3--
Solo can also be played like this:
Соло также можно играть следующим образом:
e--X------0---2---0---X-X- ------X----0---2---3----5h7h5---3--3--
e--X------0---2---0---X-X- ------X----0---2---3----5h7h5---3--3--
(Repeat Chorus)
(Повторить припев)
(Repeat Chorus)
(Повторить припев)
Outro:
Аутро:
That's it!
Вот и все!
I have also transcribed the leading bass riff. It's played with no capo.
Я также записал ведущий басовый рифф. Играется без каподастра.
Here it is:
Вот оно:
a-0(let ring)--2h0h2h4h2h0--- -----0h2- -0(let ring)--2h0h2h4h2h0---
a-0(пусть звенит)--2h0h2h4h2h0--- -----0h2- -0(пусть звенит)--2h0h2h4h2h0---
e--------------------------2- -0h2----- ------------------------- 2-
е--------------------------2- -0h2----- ------------------------- 2-
If you have any corrections, comments, opinions or problems, then feel
Если у вас есть какие-либо исправления, комментарии, мнения или проблемы, почувствуйте
free to email me at rok.osojnik@siol.net
бесплатно напишите мне по адресу rok.osojnik@siol.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.