Lead Me On Liedtext Deutsche Übersetzung

Amy Grant – Führe mich weiter

by Amy Grant

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Grant Lead Me On

Lead Me On - Amy Grant
Führe mich weiter – Amy Grant
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Shoulder to the wheel,
Schulter ans Steuer,
For someone else's selfish gain.
Zum egoistischen Vorteil eines anderen.
Here there is no choosing, working the clay.
Hier gibt es keine Auswahl, keine Bearbeitung des Tons.
Wearing their anger
Tragen ihre Wut
Like a ball and chain.
Wie eine Kugel und eine Kette.
Fire in the field,
Feuer auf dem Feld,
Underneath the blazing sun.
Unter der prallen Sonne.
But soon the sun was faded, freedom was a song.
Doch bald war die Sonne verblasst, die Freiheit war ein Lied.
I heard them singing
Ich hörte sie singen
When the day was done.
Als der Tag vorbei war.
To the holy one...
Zum Heiligen...
Chorus:
Chor:
Lead me on, lead me on
Führe mich weiter, führe mich weiter
To a place where the river runs,
An einen Ort, wo der Fluss fließt,
Into your keeping, oh
In deiner Obhut, oh
Lead me on, lead me on
Führe mich weiter, führe mich weiter
The awaited deliverance,
Die erwartete Befreiung,
Comforts the seeking
Tröstet den Suchenden
Lead on.
Führe weiter.
Verse 2:
Vers 2:
Waiting for the train,
Warten auf den Zug,
Labeled with a golden star
Mit einem goldenen Stern beschriftet
Heavy hearted boarding, whispers in the dark
Schweres Einsteigen, Flüstern im Dunkeln
Where are we going?
Wohin gehen wir?
Is it very far?
Ist es sehr weit?
Bitter cold terrain,
Bitteres kaltes Gelände,
Echoes of a slamming door.
Echos einer zuschlagenden Tür.
Chambers made for sleeping, forever.
Kammern zum Schlafen für immer.
Voices like thunder,
Stimmen wie Donner,
In a mighty war.
In einem mächtigen Krieg.
Cry out to the Lord...
Schreie zum Herrn ...
Man hurts man
Der Mensch tut dem Menschen weh
Time and time, time again.
Immer und immer wieder.
And we drown in the wake of our power
Und wir ertrinken im Sog unserer Macht
Somebody tell me why
Jemand sagt mir warum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.