Lead Me On Paroles Traduction Française

Amy Grant - Conduis-moi sur

by Amy Grant

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Grant Lead Me On

Lead Me On - Amy Grant
Conduis-moi - Amy Grant
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Shoulder to the wheel,
Épaule au volant,
For someone else's selfish gain.
Pour le gain égoïste de quelqu'un d'autre.
Here there is no choosing, working the clay.
Ici, pas de choix, il faut travailler la terre.
Wearing their anger
Porter leur colère
Like a ball and chain.
Comme un boulet et une chaîne.
Fire in the field,
Feu sur le terrain,
Underneath the blazing sun.
Sous un soleil de plomb.
But soon the sun was faded, freedom was a song.
Mais bientôt le soleil disparut, la liberté fut une chanson.
I heard them singing
Je les ai entendus chanter
When the day was done.
Quand la journée était finie.
To the holy one...
Au saint...
Chorus:
Chœur :
Lead me on, lead me on
Conduis-moi, conduis-moi
To a place where the river runs,
Vers un endroit où coule la rivière,
Into your keeping, oh
Sous ta garde, oh
Lead me on, lead me on
Conduis-moi, conduis-moi
The awaited deliverance,
La délivrance attendue,
Comforts the seeking
Réconforte celui qui cherche
Lead on.
Continuez.
Verse 2:
Verset 2 :
Waiting for the train,
En attendant le train,
Labeled with a golden star
Marqué d'une étoile dorée
Heavy hearted boarding, whispers in the dark
Embarquement au cœur lourd, murmure dans le noir
Where are we going?
Où allons-nous ?
Is it very far?
Est-ce très loin ?
Bitter cold terrain,
Terrain glacial,
Echoes of a slamming door.
Echos d'une porte qui claque.
Chambers made for sleeping, forever.
Des chambres faites pour dormir, pour toujours.
Voices like thunder,
Des voix comme le tonnerre,
In a mighty war.
Dans une guerre puissante.
Cry out to the Lord...
Criez au Seigneur...
Man hurts man
L'homme blesse l'homme
Time and time, time again.
Maintes et maintes fois, encore et encore.
And we drown in the wake of our power
Et nous nous noyons dans le sillage de notre pouvoir
Somebody tell me why
Que quelqu'un me dise pourquoi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.