Missing You كلمات أغنية ترجمة عربية
ايمي جرانت - أفتقدك
by Amy Grant
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sent: Tuesday, January 20, 1998 7:34 AM
تم الإرسال: الثلاثاء 20 يناير 1998 الساعة 7:34 صباحًا
To: guitar@olga.net
إلى: Guitar@olga.net
Subject: CRD: Missing You by Amy Grant
الموضوع: CRD: أفتقدك بقلم إيمي جرانت
Missing you
أفتقدك
by Amy Grant
بواسطة ايمي غرانت
>From the album "Behind the eyes"
> من ألبوم "وراء العيون"
Intro:
مقدمة:
A |D | A | D :||
أ |د | أ | د :||
Verse:
الآية:
YOUR SMILE LIGHTS UP A ROOM
ابتسامتك تضيء الغرفة
LIKE A CANDLE IN THE DARK
مثل شمعة في الظلام
IT WARMS ME THROUGH AND THROUGH
إنه يدفئني من خلاله وعبره
AND I GUESS THAT I HAD DREAMED
وأعتقد أنني حلمت
WE WOULD NEVER BE APART
لن نكون منفصلين أبدًا
BUT THAT DREAM DID NOT COME TRUE
لكن هذا الحلم لم يتحقق
MISSING YOU IS JUST A PART OF LIVING
افتقادك هو مجرد جزء من الحياة
MISSING YOU FEELS LIKE A WAY OF LIFE
إن افتقادك يبدو وكأنه طريقة للحياة
I'M LIVING OUT THE LIFE THAT I'VE BEEN GIVEN
أنا أعيش خارج الحياة التي أعطيت لي
BUT, BABY I STILL WISH YOU WERE MINE..."
ولكن يا عزيزي، مازلت أتمنى أن تكون لي..."
I can not hear the telephone
لا أستطيع سماع الهاتف
jangle on the wall
جلجل على الحائط
and not feel a hopeful thrill
ولا تشعر بالتشويق المفعم بالأمل
I can not help but smile at
لا يسعني إلا أن ابتسم
any news of you at all
أي أخبار عنك على الإطلاق
and i guess I alway will
وأعتقد أنني سأفعل ذلك دائمًا
MISSING YOU IS JUST A PART OF LIVING
افتقادك هو مجرد جزء من الحياة
MISSING YOU FEELS LIKE A WAY OF LIFE
إن افتقادك يبدو وكأنه طريقة للحياة
I'M LIVING OUT THE LIFE THAT I'VE BEEN GIVEN
أنا أعيش خارج الحياة التي أعطيت لي
BUT, BABY I STILL WISH YOU WERE MINE..."
ولكن يا عزيزي، مازلت أتمنى أن تكون لي..."
Outro:
الخاتمة:
I'M LIVING OUT THE LIFE THAT I'VE BEEN GIVEN
أنا أعيش خارج الحياة التي أعطيت لي
BUT, BABY I STILL WISH YOU WERE MINE..."
ولكن يا عزيزي، مازلت أتمنى أن تكون لي..."
Pls. remove "nospam" from my email address to reply
الثابتة والمتنقلة. قم بإزالة "nospam" من عنوان بريدي الإلكتروني للرد
--E-Mail: nospamroland.kalus@wiesbaden.netsurf.de--
--البريد الإلكتروني: nospamroland.kalus@wiesbaden.netsurf.de--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.