Sleigh Ride Liedtext Deutsche Übersetzung
Amy Grant – Schlittenfahrt
by Amy Grant
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sleigh Ride Leroy Anderson
Schlittenfahrt Leroy Anderson
Based on Amy Grants version: http://www.youtube.com/watch'v=Q4r0gR90OOI
Basierend auf Amy Grants Version: http://www.youtube.com/watch'v=Q4r0gR90OOI
Arrangement by Ben Price (San Antonio)
Arrangement von Ben Price (San Antonio)
This is a song just about everyone loves, especially musicians. However, it has
Dies ist ein Lied, das fast jeder liebt, besonders Musiker. Allerdings ist es so
lots of changes and relies heavily on the melody, which throws rhythm guitar
viele Veränderungen und verlässt sich stark auf die Melodie, die Rhythmusgitarre wirft
players off. Especially challenging is the Bridge. Listen to the Amy Grant version
Spieler aus. Besonders anspruchsvoll ist die Brücke. Hören Sie sich die Amy Grant-Version an
and try to play along. It won't be long before you'll be on that sleigh ride.
und versuche mitzuspielen. Es wird nicht mehr lange dauern, bis Sie mit der Schlittenfahrt beginnen.
Intro: C Am Dm7 G
Intro: C Am Dm7 G
Verse 1:
Vers 1:
Just hear those sleigh bells jing-a-ling
Hören Sie einfach die Schlittenglocken läuten
Ring-ting-tingling too
Auch ein Klingeln-Kribbeln
Come on it's lovely weather
Komm schon, es ist schönes Wetter
Dm7 G C (bass: A-Bb-B-C or Eb-D-Db-C)
Dm7 G C (Bass: A-Bb-B-C oder Eb-D-Db-C)
For a sleigh ride together with you
Für eine gemeinsame Schlittenfahrt mit Ihnen
Verse 2:
Vers 2:
Outside the snow is falling
Draußen fällt der Schnee
And friends are calling "Yoo-hoo!"
Und Freunde rufen „Yoo-hoo!“
Come on it's lovely weather
Komm schon, es ist schönes Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine gemeinsame Schlittenfahrt mit Ihnen
Verse 3:
Vers 3:
Let's take the road before us
Nehmen wir den Weg, der vor uns liegt
And sing a chorus or two
Und singe ein oder zwei Refrains
Come on it's lovely weather
Komm schon, es ist schönes Wetter
Dm7 G C F'C F'C
Dm7 G C F'C F'C
For a sleigh ride together with you
Für eine gemeinsame Schlittenfahrt mit Ihnen
Chorus:
Chor:
Giddy-yup, giddy-yup, giddy-yup, let's go
Schwindelerregend, schwindelerregend, schwindelerregend, lass uns gehen
Let's look at the show
Schauen wir uns die Show an
We're riding in a wonderland of snow
Wir fahren in einem Wunderland aus Schnee
Giddy-yup, giddy-yup, giddy-yup, it's grand
Schwindelerregend, schwindelerregend, schwindelerregend, es ist großartig
Just holding your hand
Ich halte einfach deine Hand
We're gliding along with the song of a wintry fairyland.
Wir gleiten mit dem Lied eines winterlichen Märchenlandes.
Verse 4:
Vers 4:
Our cheeks are nice and rosy
Unsere Wangen sind schön rosig
And comfy-cosy are we
Und gemütlich-gemütlich sind wir
We're snuggled up together
Wir kuscheln uns aneinander
Like birds of a feather would be
Wie Federvögel wären
Verse 5:
Vers 5:
Let's take the road before us
Nehmen wir den Weg, der vor uns liegt
And sing a chorus or two
Und singe ein oder zwei Refrains
Come on it's lovely weather
Komm schon, es ist schönes Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine gemeinsame Schlittenfahrt mit Ihnen
Bridge:
Brücke:
There's a Christmas party at the home of Farmer Gray
Im Haus von Farmer Gray findet eine Weihnachtsfeier statt
It'll be the perfect ending of a perfect day
Es wird der perfekte Abschluss eines perfekten Tages sein
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
Wir werden ohne Unterbrechung die Lieder singen, die wir gerne singen
E B E G D G (notes)
E B E G D G (Noten)
At the fireplace as we watch the chestnuts pop Pop, pop, pop
Am Kamin beobachten wir, wie die Kastanien knallen. Pop, Pop, Pop
There's a happy feeling nothing in the world can buy
Es gibt ein glückliches Gefühl, das man mit nichts auf der Welt kaufen kann
As we pass around the coffee and the pumpkin pie
Während wir den Kaffee und den Kürbiskuchen herumreichen
It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives
Es wird fast wie ein Bilderdruck von Currier und Ives sein
These wonderful things are the things we remember all through our lives
Diese wunderbaren Dinge sind die Dinge, an die wir uns unser ganzes Leben lang erinnern
G# (The song now goes up a half-step, so move everything up from now on)
G# (Das Lied geht jetzt einen Halbton höher, also verschieben Sie von nun an alles nach oben)
These wonderful things are the things we remember all through our lives
Diese wunderbaren Dinge sind die Dinge, an die wir uns unser ganzes Leben lang erinnern
Verse 6:
Vers 6:
Just hear those sleigh bells jing-a-ling
Hören Sie einfach die Schlittenglocken läuten
Ring-ting-tingling too
Auch ein Klingeln-Kribbeln
Come on it's lovely weather
Komm schon, es ist schönes Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine gemeinsame Schlittenfahrt mit Ihnen
Verse 7:
Vers 7:
Let's take the road before us
Nehmen wir den Weg, der vor uns liegt
And sing another chorus or two
Und singe noch ein oder zwei Refrains
Come on it's lovely weather
Komm schon, es ist schönes Wetter
For a sleigh ride together with you!
Für eine gemeinsame Schlittenfahrt mit Ihnen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
