Sleigh Ride Testo Traduzione Italiana

Amy Grant - Giro in slitta

by Amy Grant

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Grant Sleigh Ride

Sleigh Ride Leroy Anderson
Giro in slitta Leroy Anderson
Based on Amy Grants version: http://www.youtube.com/watch'v=Q4r0gR90OOI
Basato sulla versione di Amy Grants: http://www.youtube.com/watch'v=Q4r0gR90OOI
Arrangement by Ben Price (San Antonio)
Arrangiamento di Ben Price (San Antonio)
This is a song just about everyone loves, especially musicians. However, it has
Questa è una canzone che piace a tutti, soprattutto ai musicisti. Tuttavia, lo ha fatto
lots of changes and relies heavily on the melody, which throws rhythm guitar
molti cambiamenti e fa molto affidamento sulla melodia, che utilizza la chitarra ritmica
players off. Especially challenging is the Bridge. Listen to the Amy Grant version
giocatori fuori. Particolarmente impegnativo è il Ponte. Ascolta la versione di Amy Grant
and try to play along. It won't be long before you'll be on that sleigh ride.
e prova a stare al gioco. Non passerà molto tempo prima che tu faccia quel giro in slitta.
Intro: C Am Dm7 G
Introduzione: DO Am REm7 G
Verse 1:
Verso 1:
Just hear those sleigh bells jing-a-ling
Basta sentire il tintinnio dei campanelli della slitta
Ring-ting-tingling too
Anche il tintinnio
Come on it's lovely weather
Andiamo, che bel tempo
Dm7 G C (bass: A-Bb-B-C or Eb-D-Db-C)
REm7 SOL DO (basso: LA-SIb-SI o MIb-RE-REb-DO)
For a sleigh ride together with you
Per una gita in slitta insieme a voi
Verse 2:
Verso 2:
Outside the snow is falling
Fuori cade la neve
And friends are calling "Yoo-hoo!"
E gli amici chiamano "Yoo-hoo!"
Come on it's lovely weather
Andiamo, che bel tempo
For a sleigh ride together with you
Per una gita in slitta insieme a voi
Verse 3:
Verso 3:
Let's take the road before us
Prendiamo la strada davanti a noi
And sing a chorus or two
E canta un ritornello o due
Come on it's lovely weather
Andiamo, che bel tempo
Dm7 G C F'C F'C
Dm7 SOL DO F'C F'C
For a sleigh ride together with you
Per una gita in slitta insieme a voi
Chorus:
Coro:
Giddy-yup, giddy-yup, giddy-yup, let's go
Giddy-yup, giddy-yup, giddy-yup, andiamo
Let's look at the show
Diamo un'occhiata allo spettacolo
We're riding in a wonderland of snow
Stiamo viaggiando in un paese delle meraviglie innevato
Giddy-yup, giddy-yup, giddy-yup, it's grand
Vertiginoso, vertiginoso, vertiginoso, è grandioso
Just holding your hand
Ti tengo solo la mano
We're gliding along with the song of a wintry fairyland.
Stiamo scivolando insieme al canto di un paese invernale incantato.
Verse 4:
Verso 4:
Our cheeks are nice and rosy
Le nostre guance sono belle e rosee
And comfy-cosy are we
E noi siamo comodi e accoglienti
We're snuggled up together
Siamo rannicchiati insieme
Like birds of a feather would be
Come sarebbero gli uccelli di una piuma
Verse 5:
Versetto 5:
Let's take the road before us
Prendiamo la strada davanti a noi
And sing a chorus or two
E canta un ritornello o due
Come on it's lovely weather
Andiamo, che bel tempo
For a sleigh ride together with you
Per una gita in slitta insieme a voi
Bridge:
Ponte:
There's a Christmas party at the home of Farmer Gray
C'è una festa di Natale a casa del contadino Gray
It'll be the perfect ending of a perfect day
Sarà il finale perfetto di una giornata perfetta
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
Canteremo le canzoni che amiamo cantare senza una sola fermata
E B E G D G (notes)
MI B MI SOL RE SOL (note)
At the fireplace as we watch the chestnuts pop Pop, pop, pop
Accanto al camino mentre guardiamo le castagne scoppiare Pop, pop, pop
There's a happy feeling nothing in the world can buy
C'è una sensazione felice che nulla al mondo può comprare
As we pass around the coffee and the pumpkin pie
Mentre ci passiamo il caffè e la torta di zucca
It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives
Sembrerà quasi un quadro stampato da Currier e Ives
These wonderful things are the things we remember all through our lives
Queste cose meravigliose sono le cose che ricordiamo per tutta la vita
G# (The song now goes up a half-step, so move everything up from now on)
Sol# (La canzone ora sale di mezzo tono, quindi sposta tutto verso l'alto da ora in poi)
These wonderful things are the things we remember all through our lives
Queste cose meravigliose sono le cose che ricordiamo per tutta la vita
Verse 6:
Versetto 6:
Just hear those sleigh bells jing-a-ling
Basta sentire il tintinnio dei campanelli della slitta
Ring-ting-tingling too
Anche il tintinnio
Come on it's lovely weather
Andiamo, che bel tempo
For a sleigh ride together with you
Per una gita in slitta insieme a voi
Verse 7:
Versetto 7:
Let's take the road before us
Prendiamo la strada davanti a noi
And sing another chorus or two
E canta un altro ritornello o due
Come on it's lovely weather
Andiamo, che bel tempo
For a sleigh ride together with you!
Per una gita in slitta insieme a voi!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.