Would You Miss Me Letra Traducción al Español

Amy Kuney - ¿Me extrañarías?

by Amy Kuney

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Kuney Would You Miss Me

Verses: G Dm C G
Versos: G Dm C G
Chorus: D Am C D
Coro: D Am C D
Bridge: Bb C
Puente: Sib Do
Monday, Monday dreaming oh, it always ends the same
Lunes, lunes soñando ay, siempre termina igual
You ache for Saturday but you can't reach
Te duele el sábado pero no puedes alcanzarlo
If I found you lonesome for someone you've never met
Si te encontrara sola por alguien que nunca has conocido
You haven't found her yet would that be me?
Aún no la has encontrado ¿sería yo?
Would you miss me today if I met you tomorrow?
¿Me extrañarías hoy si te conociera mañana?
If I met you tomorrow? Would you miss me?
¿Si te conociera mañana? ¿Me extrañarías?
Verse 2:
Verso 2:
You're homesick for a place you've never been-
Sientes nostalgia por un lugar en el que nunca has estado.
I'll take you there; yes I will take you there in stranger's skin
Te llevaré allí; Sí, te llevaré allí en la piel de un extraño.
Oh, the road that leads to ?morrow? limitless and wide
Oh, el camino que lleva al ?mañana? ilimitado y amplio
So keep an open mind and let me in
Así que mantén la mente abierta y déjame entrar.
Chorus 2:
Coro 2:
Would you miss me today if I met you tomorrow?
¿Me extrañarías hoy si te conociera mañana?
If I met you tomorrow? Would you miss me?
¿Si te conociera mañana? ¿Me extrañarías?
Would you know that you need me before I said hello?
¿Sabrías que me necesitas antes de saludar?
Hello? If I met you tomorrow, would you miss me?
¿Hola? Si te conociera mañana, ¿me extrañarías?
Bridge:
Puente:
Wait for it, Wait for it, Wait for it, you'll be glad you did!
Espéralo, espéralo, espéralo, ¡te alegrarás de haberlo hecho!
(tiny instrumental using chorus chords: D Am C D)
(pequeño instrumental usando acordes de coro: D Am C D)
Would you miss me today if I met you tomorrow?
¿Me extrañarías hoy si te conociera mañana?
If I met you tomorrow? Would you miss me?
¿Si te conociera mañana? ¿Me extrañarías?
Verse 3:
Verso 3:
I know you kiss the back of your hand like it was my face
Sé que besas el dorso de tu mano como si fuera mi cara
You hold your pillow like my waste; just put me in their place
Sostienes tu almohada como mis desechos; solo ponme en su lugar
(chorus 2x)
(estribillo 2x)
Would you miss me today if I met you tomorrow?
¿Me extrañarías hoy si te conociera mañana?
If I met you tomorrow? Would you miss me?
¿Si te conociera mañana? ¿Me extrañarías?
Would you know that you need me before I said hello?
¿Sabrías que me necesitas antes de saludar?
Hello? If I met you tomorrow, would you miss me?
¿Hola? Si te conociera mañana, ¿me extrañarías?
And that's it. Chords are from Amy herself, I asked her on twitter.
Y eso es todo. Los acordes son de la propia Amy, le pregunté en Twitter.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.