Would You Miss Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Amy Kuney – Czy tęskniłbyś za mną?

by Amy Kuney

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Kuney Would You Miss Me

Verses: G Dm C G
Wersety: G Dm C G
Chorus: D Am C D
Refren: D Am C D
Bridge: Bb C
Mostek: Bb C
Monday, Monday dreaming oh, it always ends the same
Poniedziałek, poniedziałkowy sen och, zawsze kończy się tak samo
You ache for Saturday but you can't reach
Tęsknisz za sobotą, ale nie możesz dosięgnąć
If I found you lonesome for someone you've never met
Jeśli uznam cię za samotnego dla kogoś, kogo nigdy nie spotkałeś
You haven't found her yet would that be me?
Jeszcze jej nie znalazłeś. Czy to byłbym ja?
Would you miss me today if I met you tomorrow?
Czy tęskniłbyś za mną dzisiaj, gdybym spotkał cię jutro?
If I met you tomorrow? Would you miss me?
Jeśli spotkam cię jutro? Czy tęskniłbyś za mną?
Verse 2:
Werset 2:
You're homesick for a place you've never been-
Tęsknisz za miejscem, w którym nigdy nie byłeś-
I'll take you there; yes I will take you there in stranger's skin
Zabiorę cię tam; tak, zabiorę cię tam w nieznajomej skórze
Oh, the road that leads to ?morrow? limitless and wide
Och, droga, która prowadzi do „jutra”? nieograniczone i szerokie
So keep an open mind and let me in
Więc miej otwarty umysł i wpuść mnie
Chorus 2:
Refren 2:
Would you miss me today if I met you tomorrow?
Czy tęskniłbyś za mną dzisiaj, gdybym spotkał cię jutro?
If I met you tomorrow? Would you miss me?
Jeśli spotkam cię jutro? Czy tęskniłbyś za mną?
Would you know that you need me before I said hello?
Czy wiedziałbyś, że mnie potrzebujesz, zanim się przywitam?
Hello? If I met you tomorrow, would you miss me?
Cześć? Gdybym spotkał Cię jutro, tęskniłbyś za mną?
Bridge:
Most:
Wait for it, Wait for it, Wait for it, you'll be glad you did!
Poczekaj, poczekaj, poczekaj, będziesz zadowolony, że to zrobiłeś!
(tiny instrumental using chorus chords: D Am C D)
(drobny instrument wykorzystujący akordy chóru: D Am C D)
Would you miss me today if I met you tomorrow?
Czy tęskniłbyś za mną dzisiaj, gdybym spotkał cię jutro?
If I met you tomorrow? Would you miss me?
Jeśli spotkam cię jutro? Czy tęskniłbyś za mną?
Verse 3:
Werset 3:
I know you kiss the back of your hand like it was my face
Wiem, że całujesz wierzch dłoni, jakby to była moja twarz
You hold your pillow like my waste; just put me in their place
Trzymasz swoją poduszkę jak moje odpady; po prostu postaw mnie na swoim miejscu
(chorus 2x)
(refren 2x)
Would you miss me today if I met you tomorrow?
Czy tęskniłbyś za mną dzisiaj, gdybym spotkał cię jutro?
If I met you tomorrow? Would you miss me?
Jeśli spotkam cię jutro? Czy tęskniłbyś za mną?
Would you know that you need me before I said hello?
Czy wiedziałbyś, że mnie potrzebujesz, zanim się przywitam?
Hello? If I met you tomorrow, would you miss me?
Cześć? Gdybym spotkał Cię jutro, tęskniłbyś za mną?
And that's it. Chords are from Amy herself, I asked her on twitter.
I tyle. Akordy pochodzą od samej Amy, zapytałem ją na Twitterze.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.