Poison Prince Testo Traduzione Italiana

Amy Macdonald - Il principe velenoso

by Amy Macdonald

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Macdonald Poison Prince

Amy Macdonald - "Poison Prince"
Amy Macdonald - "Il principe dei veleni"
This is how this great song is played without a capo.
Ecco come viene suonata questa fantastica canzone senza capotasto.
Its really simple, there are just 4 chords:
È davvero semplice, ci sono solo 4 accordi:
h Cis Fis F (Gis)
h Cis Fis F (Gis)
Instead of the Cis chord, wich is a bit difficult to play,
Invece dell'accordo Cis, che è un po' difficile da suonare,
you can also use the Gis chord. That sounds quite similar.
puoi anche usare l'accordo Gis. Sembra abbastanza simile.
Here is the way playing the chords:
Ecco come suonare gli accordi:
A poetic genius,
Un genio poetico,
is
è
Its something I don't see,
È qualcosa che non vedo
is
è
Why would a genius be
Perché dovrebbe essere un genio?
trippin' on me?
inciampando su di me?
And there's looking and another ,
E c'è uno sguardo e un altro,
is
è
Why he can't see is that
Il motivo per cui non riesce a vedere è questo
is
è
I'm looking through his eyes,
Sto guardando attraverso i suoi occhi,
So many lies behind his eyes.
Quante bugie dietro i suoi occhi.
and tell me stories from your past,
e raccontami storie del tuo passato,
is
è
And sing me songs you wrote before.
E cantami le canzoni che hai scritto prima.
is
è
I tell you this my Poison Prince,
Te lo dico, mio Principe Velenoso,
You'll soon be knocking on Heaven's door.
Presto busserai alla porta del Paradiso.
Some kind of Poison Prince,
Una specie di Principe dei Veleni,
is
è
With your eyes in a daze.
Con gli occhi storditi.
is
è
Some kind of Poison Prince,
Una specie di Principe dei Veleni,
Your life is like a maze.
La tua vita è come un labirinto.
And what we all want
E quello che tutti desideriamo
is
è
and what we all crave,
e ciò che tutti desideriamo,
is
è
Is an upbeat song,
È una canzone allegra,
So we can dance, the night away.
Così possiamo ballare, tutta la notte.
We said life was easy,
Abbiamo detto che la vita era facile,
is
è
We said life was fair,
Abbiamo detto che la vita era giusta,
is
è
We said nobody gived a dam,
Abbiamo detto che a nessuno importava niente,
And nobody even cared.
E a nessuno importava nemmeno.
The way you're acting now,
Il modo in cui ti comporti adesso,
is
è
Like you left that all behind.
Come se ti fossi lasciato tutto alle spalle.
is
è
You've given up, You've given in,
Ti sei arreso, ti sei arreso
And I'm a sucker of that slime.
E io sono un fanatico di quella melma.
Some kind of Poison Prince,
Una specie di Principe dei Veleni,
is
è
With your eyes in a daze.
Con gli occhi storditi.
is
è
Some kind of Poison Prince,
Una specie di Principe dei Veleni,
Your life is like a maze.
La tua vita è come un labirinto.
And what we all want
E quello che tutti desideriamo
is
è
and what we all crave,
e ciò che tutti desideriamo,
is
è
Is an upbeat song ,
È una canzone allegra,
So that we can dance, the night away.
In modo che possiamo ballare, tutta la notte.
Some kind of Poison Prince,
Una specie di Principe dei Veleni,
is
è
With your eyes in a daze.
Con gli occhi storditi.
is
è
Some kind of Poison Prince,
Una specie di Principe dei Veleni,
Your life is like a maze.
La tua vita è come un labirinto.
And what we all want
E quello che tutti desideriamo
is
è
and what we all crave,
e ciò che tutti desideriamo,
is
è
Is an upbeat song ,
È una canzone allegra,
So that we can dance, the night away.
In modo che possiamo ballare, tutta la notte.
So I think this is the original way playing this song (without a capo).
Quindi penso che questo sia il modo originale di suonare questa canzone (senza capotasto).
I hope you enjoy it.
Spero che ti piaccia.
Aebbel
Aebbel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.