Pride Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Amy Macdonald – Duma
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
02. Pride AMY MACDONALD Life In A Beautiful Light 2012
02. Duma AMY MACDONALD Życie w pięknym świetle 2012
CHORDS:
Akordy:
Capo VI Fret
Capo VI Fret
I never felt like this before
Nigdy wcześniej się tak nie czułem
Try to hold it back and I feel it even more
Spróbuj to powstrzymać, a poczuję to jeszcze bardziej
Sweat drips down my spine and my knees are weak
Pot spływa po moim kręgosłupie, kolana mi się uginają
I cannot move, I cannot speak
Nie mogę się ruszyć, nie mogę mówić
But then you came and I held it together again
Ale potem przyszedłeś i znów to wszystko trzymałem
I managed to stumble through
Udało mi się przebić
Fifty thousand voices singing in the rain
Pięćdziesiąt tysięcy głosów śpiewających w deszczu
There's nothing that I wouldn't do
Nie ma rzeczy, której bym nie zrobił
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Bo przeniosłabym góry, gdybyś mnie o to poprosiła
I'll swim the seven seas
Przepłynę siedem mórz
I'll be the one to hold your torch again
To ja znów potrzymam twoją pochodnię
I'll do anything you asked of me
Zrobię wszystko, o co mnie poprosisz
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Bo przeniosłabym góry, gdybyś mnie o to poprosiła
I'll swim the seven seas
Przepłynę siedem mórz
I'll be the one to hold your torch again
To ja znów potrzymam twoją pochodnię
I'll do anything you asked of me
Zrobię wszystko, o co mnie poprosisz
I never knew how proud I'd feel
Nigdy nie wiedziałem, jak dumny będę się czuł
Just standing in the rain.
Po prostu stoję w deszczu.
These three words mean everything to me
Te trzy słowa znaczą dla mnie wszystko
And I'd sing it again and again.
I śpiewałem to raz za razem.
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Bo przeniosłabym góry, gdybyś mnie o to poprosiła
I'll swim the seven seas
Przepłynę siedem mórz
I'll be the one to hold your torch again
To ja znów potrzymam twoją pochodnię
I'll do anything you asked of me
Zrobię wszystko, o co mnie poprosisz
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Bo przeniosłabym góry, gdybyś mnie o to poprosiła
I'll swim the seven seas
Przepłynę siedem mórz
I'll be the one to hold your torch again
To ja znów potrzymam twoją pochodnię
I'll do anything you asked of me
Zrobię wszystko, o co mnie poprosisz
Well the blue and the white of the flag shines bright and it's blowing there
Cóż, błękit i biel flagi świecą jasno i tam wieje
for me.
dla mnie.
With my hand on my heart, the honest truth there's nowhere I'd rather be.
Z ręką na sercu, szczerze mówiąc, nie ma innego miejsca, w którym wolałbym być.
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Bo przeniosłabym góry, gdybyś mnie o to poprosiła
I'll swim the seven seas
Przepłynę siedem mórz
I'll be the one to hold your torch again
To ja znów potrzymam twoją pochodnię
I'll do anything you asked of me
Zrobię wszystko, o co mnie poprosisz
'Cause I'd move mountains if you asked me to
Bo przeniosłabym góry, gdybyś mnie o to poprosiła
I'll swim the seven seas
Przepłynę siedem mórz
I'll be the one to hold your torch again
To ja znów potrzymam twoją pochodnię
I'll do anything you asked of me
Zrobię wszystko, o co mnie poprosisz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.