Run Paroles Traduction Française
Amy Macdonald - Courir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Run, by Amy MacDonald.
Dirigé, par Amy MacDonald.
This is a Very easy song to play, and to figure out - hence it's my first tab! Enjoy!
C'est une chanson très facile à jouer et à comprendre - c'est donc mon premier tab ! Apprécier!
Chords
Accords
Will you tell me when the lights are fading,
Veux-tu me dire quand les lumières s'éteignent,
'Cuz I can't see ah, can't see no more
Parce que je ne peux pas voir, ah, je ne peux plus voir
Will you tell me when the song stops playing
Me diras-tu quand la chanson s'arrêtera de jouer
'Cuz I can't hear ah, can't hear no more
Parce que je n'entends plus, ah, je n'entends plus
She said I don't know what you're living for
Elle a dit que je ne sais pas pourquoi tu vis
She said I don't know what you're living for at all
Elle a dit que je ne sais pas du tout pourquoi tu vis
You said I don't know what you're living for
Tu as dit que je ne sais pas pourquoi tu vis
You said I don't know what you're living for at all
Tu as dit que je ne savais pas du tout pourquoi tu vivais
But I will run until my feet no longer run no more,
Mais je courrai jusqu'à ce que mes pieds ne courent plus,
And I will kiss my lips until no longer feel no more,
Et j'embrasserai mes lèvres jusqu'à ce que je ne ressens plus rien,
And I will love until my heart it aches,
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur en ait mal,
And I will love until my heart it breaks,
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur se brise,
And I will love until there's nothing more to live for.
Et j'aimerai jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien pour quoi vivre.
Will you tell me when your fighting's over
Me diras-tu quand tes combats seront terminés
'Cuz I can't take ah, can't take no more
Parce que je n'en peux plus, ah, je n'en peux plus
Will you tell me when the day is done
Veux-tu me dire quand la journée sera finie
'Cuz I can't run ah, can't run no more
Parce que je ne peux pas courir, ah, je ne peux plus courir
She said I don't know what you did it for
Elle a dit que je ne sais pas pourquoi tu l'as fait
She said I don't know what you did it for at all
Elle a dit que je ne sais pas du tout pourquoi tu as fait ça
You said I don't know what you did it for
Tu as dit que je ne savais pas pourquoi tu l'avais fait
You said I don't know what you did it for at all
Tu as dit que je ne savais pas du tout pourquoi tu l'avais fait
But I will run until my feet no longer run no more,
Mais je courrai jusqu'à ce que mes pieds ne courent plus,
And I will kiss my lips until no longer feel no more,
Et j'embrasserai mes lèvres jusqu'à ce que je ne ressens plus rien,
And I will love until my heart it aches,
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur en ait mal,
And I will love until my heart it breaks,
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur se brise,
And I will love until there's nothing more to live for.
Et j'aimerai jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien pour quoi vivre.
And I will love until my heart it aches,
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur en ait mal,
And I will love until my heart it breaks,
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur se brise,
And I will love until there's nothing more to live for.
Et j'aimerai jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien pour quoi vivre.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
