Your Time Will Come Songtekst Nederlandse Vertaling
Amy Macdonald - Jouw tijd zal komen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Amy MacDonald ?? Your time will come
Amy Mac Donald ?? Jouw tijd zal komen
This is the most beautiful song I´ve ever heard.
Dit is het mooiste nummer dat ik ooit heb gehoord.
There are so many requests on the internet for the tabs so I worked them out.
Er zijn zoveel verzoeken op internet voor de tabbladen, dus ik heb ze uitgewerkt.
Intro:
Inleiding:
Here begins the 1st Verse:
Hier begint het eerste vers:
Oh, the
O, de
wind is gently blowing as the light begins to fade. I´m
de wind waait zachtjes terwijl het licht begint te vervagen. Ik ben
sick and tired of playing it off, sick of this parade. And your
Ik ben het zat om het uit te spelen, ziek van deze parade. En jouw
eyes are gently weeping as the sun begins to shine.
ogen huilen zachtjes terwijl de zon begint te schijnen.
The end is coming far too soon, I wish i had more time. So soon your
Het einde komt veel te snel, ik wou dat ik meer tijd had. Dus binnenkort jouw
With these words, seamless begins the chorus:
Met deze woorden begint naadloos het refrein:
time will come. Let it out while you´re still young. May all your
de tijd zal komen. Laat het eruit terwijl je nog jong bent. Moge al uw
dreams come true, for someone like you. So soon your
dromen komen uit, voor iemand zoals jij. Dus binnenkort jouw
time will come. Let it out while you´re still young. May all your
de tijd zal komen. Laat het eruit terwijl je nog jong bent. Moge al uw
dreams come true, so happy for yooooooooouuuuuuuuu.
dromen komen uit, zo blij voor yooooooooouuuuuuuuu.
[Here begins the strumming part. Listen to the song for the exact pattern,
[Hier begint het tokkelgedeelte. Luister naar het nummer voor het exacte patroon,
but you can use nearly everything that ROCKS.
maar je kunt bijna alles gebruiken wat ROCKS is.
First play the chords once without words, and then begins the second verse.]
Speel eerst de akkoorden één keer zonder woorden, en begin dan met het tweede couplet.]
And my eyes are getting tired as the day begins to break.
En mijn ogen worden moe naarmate de dag begint aan te breken.
I left it oh so far behind, my biggest mistake.
Ik heb het oh zo ver achter me gelaten, mijn grootste fout.
And your sign is unlike mine, it disappears from time to time
En jouw bord is anders dan het mijne, het verdwijnt van tijd tot tijd
And I believe in you and everything you´ll ever do.
En ik geloof in jou en alles wat je ooit zult doen.
horus:
horus:
So soon your time will come. Let it out while you´re still young.
Dus binnenkort zal jouw tijd komen. Laat het eruit terwijl je nog jong bent.
May all your dreams come true for someone like you.
Mogen al je dromen uitkomen voor iemand zoals jij.
So soon your time will come. Let it out while you´re still young.
Dus binnenkort zal jouw tijd komen. Laat het eruit terwijl je nog jong bent.
May all your dreams come true, so happy for you.
Mogen al je dromen uitkomen, ik ben zo blij voor je.
[Now use some softer, slower strumming for the final chorus;
[Gebruik nu wat zachter, langzamer tokkelen voor het laatste refrein;
I recommend only to strum every chord only once or twice with the rhythm!]
Ik raad aan om elk akkoord slechts één of twee keer met het ritme aan te slaan!]
So soon your time will come. Let it out while you´re still young.
Dus binnenkort zal jouw tijd komen. Laat het eruit terwijl je nog jong bent.
May all your dreams come true, for someone like you.
Mogen al je dromen uitkomen, voor iemand zoals jij.
So soon your time will come. Let it out while you´re still young.
Dus binnenkort zal jouw tijd komen. Laat het eruit terwijl je nog jong bent.
-> nd on
-> en aan
May all your dreams come true, so happy for you.
Mogen al je dromen uitkomen, ik ben zo blij voor je.
[*: Hey, you discovered the star in the second verse.
[*: Hé, je hebt de ster in het tweede couplet ontdekt.
It says that I´m not sure what Amy really sings in this line.
Er staat dat ik niet zeker weet wat Amy werkelijk zingt in deze zin.
Maybe you can help me out.]
Misschien kun jij mij helpen.]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
