Pour Me Up Another Testo Traduzione Italiana
Amy Millan - Versami un altro
by Amy Millan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
picking pattern throughout the song:
pattern di scelta in tutta la canzone:
except for the chord change C to E:
ad eccezione del cambio di accordo da C a E:
this picking pattern is a suggestion. you do not have to stick to it entirely.
questo modello di raccolta è un suggerimento. non è necessario attenervisi completamente.
the only necessary basic pattern is the alternate picking of two bass strings and the
l'unico schema di base necessario è la pennata alternata di due corde di basso e la
of the higher chord strings.
delle corde dell'accordo più alto.
Blablabla and everyone be quiet
Blablabla e state tutti zitti
The machine has come between me and my love
La macchina si è intromessa tra me e il mio amore
It's hopeful but doubtful for tomorrow
C'è speranza ma dubbio per domani
so pour me up another before bed
quindi versamene un altro prima di andare a letto
Lady love has only seen me crying
La signora amore mi ha visto solo piangere
and the nights have forgotten who I am
e le notti hanno dimenticato chi sono
but singing is always easy when you're drinking
ma cantare è sempre facile quando si beve
so pour me up another before bed
quindi versamene un altro prima di andare a letto
(instrumental)
(strumentale)
If you would take and embrace me in your arms
Se potessi prendermi e abbracciarmi tra le tue braccia
I would stay and dedicate my heart
Resterei e dedicherei il mio cuore
watch you go when the day breaks
guardati andare quando arriva il giorno
so pour me up another before bed
quindi versamene un altro prima di andare a letto
pour me up another before bed
versamene un altro prima di andare a letto
Sorry for inaccurate lyrics,
Scusate per i testi imprecisi,
Mapurite.
Mapurite.
For suggestions, corrections etc. mail me: blacknapper@email.com (english, german, spanish)
Per suggerimenti, correzioni, ecc. scrivetemi: blacknapper@email.com (inglese, tedesco, spagnolo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
