Crying in the Wilderness Letra Traducción al Español
Amy Ray - Llorando en el desierto
by Amy Ray
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AMY RAY - CRYING IN THE WILDERNESS
AMY RAY - LLORANDO EN EL DESIERTO
Lyrics are approximate as I can't really hear what she's saying during the chorus!
¡Las letras son aproximadas ya que realmente no puedo escuchar lo que dice durante el coro!
Play along with the song to get the timing of the chord changes.
Toque junto con la canción para obtener la sincronización de los cambios de acordes.
Sent you a thousand words
Te envié mil palabras
but they only added up to nothing
pero solo sumaron nada
So I'm calling it back
Así que lo volveré a llamar
to the... honour to hold me...
al... honor de abrazarme...
do you have to be the rolling train
¿Tienes que ser el tren rodante?
do you have to be the wounded bird
tienes que ser el pájaro herido
do you have to be the only voice I hear
¿Tienes que ser la única voz que escucho?
crying in the wilderness
llorando en el desierto
Wrote you a thousand songs
Te escribí mil canciones
and not one of them was for singing
y ninguno de ellos era para cantar
Cause I get it all wrong
Porque lo entiendo todo mal
Man I guess I really just should have been listening
Hombre, supongo que realmente debería haber estado escuchando.
do you have to be the rolling train
¿Tienes que ser el tren rodante?
do you have to be the wounded bird
tienes que ser el pájaro herido
do you have to be the only voice I hear
¿Tienes que ser la única voz que escucho?
crying in the wilderness
llorando en el desierto
Cause I really knew back then I was just a simple ten ...
Porque realmente sabía en ese entonces que solo era un simple diez...
Step to the...
Paso al...
Petty officer of failure... acting for a jailer...
Suboficial del fracaso... actuando para un carcelero...
I heard it.... have some...
Lo escuché... toma un poco...
I prayed to God they'd let me keep it,
Recé a Dios que me dejaran conservarlo.
I prayed to God they'd take it away
Recé a Dios para que me lo quitaran.
I prayed to God they'd let me have it
Recé a Dios que me dejaran tenerlo.
and save it for a rainy day
y guárdalo para un día lluvioso
do you have to be the rolling train
¿Tienes que ser el tren rodante?
do you have to be the wounded bird
tienes que ser el pájaro herido
do you have to be the only voice I hear
¿Tienes que ser la única voz que escucho?
crying in the wilderness
llorando en el desierto
crying in the wilderness
llorando en el desierto
Cause I really knew back then I was just a simple ten ...
Porque realmente sabía en ese entonces que solo era un simple diez...
Step to the...
Paso al...
Petty officer of failure... acting for a jailer...
Suboficial del fracaso... actuando para un carcelero...
I heard it.... have some...
Lo escuché... toma un poco...
Crying in the wilderness
Llorando en el desierto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
