Crying in the Wilderness Letras Tradução em Português

Amy Ray - Chorando no Deserto

by Amy Ray

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Ray Crying in the Wilderness

AMY RAY - CRYING IN THE WILDERNESS
AMY RAY - CHORANDO NO SELVAGEM
Lyrics are approximate as I can't really hear what she's saying during the chorus!
As letras são aproximadas porque não consigo ouvir o que ela está dizendo durante o refrão!
Play along with the song to get the timing of the chord changes.
Toque junto com a música para obter o tempo das mudanças de acordes.
Sent you a thousand words
Te mandei mil palavras
but they only added up to nothing
mas eles só somaram nada
So I'm calling it back
Então estou ligando de volta
to the... honour to hold me...
para a... honra de me abraçar...
do you have to be the rolling train
você tem que ser o trem rolante
do you have to be the wounded bird
você tem que ser o pássaro ferido
do you have to be the only voice I hear
você tem que ser a única voz que ouço
crying in the wilderness
chorando no deserto
Wrote you a thousand songs
Escrevi mil músicas para você
and not one of them was for singing
e nenhum deles era para cantar
Cause I get it all wrong
Porque eu entendi tudo errado
Man I guess I really just should have been listening
Cara, acho que eu realmente deveria estar ouvindo
do you have to be the rolling train
você tem que ser o trem rolante
do you have to be the wounded bird
você tem que ser o pássaro ferido
do you have to be the only voice I hear
você tem que ser a única voz que ouço
crying in the wilderness
chorando no deserto
Cause I really knew back then I was just a simple ten ...
Porque eu realmente sabia naquela época que tinha apenas dez anos...
Step to the...
Vá para o...
Petty officer of failure... acting for a jailer...
Suboficial do fracasso... agindo em nome de um carcereiro...
I heard it.... have some...
Eu ouvi.... tome um pouco...
I prayed to God they'd let me keep it,
Rezei a Deus para que me deixassem ficar com ele.,
I prayed to God they'd take it away
Eu orei a Deus para que eles tirassem isso
I prayed to God they'd let me have it
Eu orei a Deus para que eles me deixassem ficar com isso
and save it for a rainy day
e guarde-o para um dia chuvoso
do you have to be the rolling train
você tem que ser o trem rolante
do you have to be the wounded bird
você tem que ser o pássaro ferido
do you have to be the only voice I hear
você tem que ser a única voz que ouço
crying in the wilderness
chorando no deserto
crying in the wilderness
chorando no deserto
Cause I really knew back then I was just a simple ten ...
Porque eu realmente sabia naquela época que tinha apenas dez anos...
Step to the...
Vá para o...
Petty officer of failure... acting for a jailer...
Suboficial do fracasso... agindo em nome de um carcereiro...
I heard it.... have some...
Eu ouvi.... tome um pouco...
Crying in the wilderness
Chorando no deserto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.