Superior Mind كلمات أغنية ترجمة عربية
إيمي ستودت - العقل المتفوق
by Amy Studt
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
False Smiles
ابتسامات كاذبة
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
مقدم بواسطة: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: C#
المفتاح: سي #
Chords used:
الحبال المستخدمة:
C# - x46664
ج#-x46664
Intro:
مقدمة:
If there's hate in this heart
إذا كان هناك حقد في هذا القلب
then there's hate in that heart
إذن هناك كراهية في ذلك القلب
One hand claps not without the other
يد واحدة لا تصفق دون الأخرى
(Repeat)
(كرر)
Verse 1:
الآية 1:
From love springs love
من الحب ينبع الحب
but who can say if the
ولكن من يستطيع أن يقول إذا
love is not returned
الحب لا يعود
It furthers by the day
ويعزز يوما بعد يوم
From hate springs hate so we
من الكراهية تنبع الكراهية لذلك نحن
have found it's growing ever
لقد وجدت أنها تنمو من أي وقت مضى
stronger We will
أقوى سنفعل
see it all around
رؤيته في كل مكان
Refrain:
الامتناع:
Every chance you take
كل فرصة تغتنمها
and every heart you'll break
وكل قلب سوف تنكسر
Chorus:
جوقة:
You know that everyday
أنت تعرف ذلك كل يوم
I'm more disappointed
أشعر بخيبة أمل أكبر
By the world and
بالعالم و
I'm losing my faith
أنا أفقد إيماني
We made the hell
لقد صنعنا الجحيم
that we have to live
أن علينا أن نعيش
Another universal truth
حقيقة عالمية أخرى
We keep on asking the
ونستمر في السؤال
same kind of questions
نفس النوع من الأسئلة
We keep on fighting the
نحن نواصل القتال
same type of wars
نفس النوع من الحروب
But you will find what
ولكن سوف تجد ما
you need inside to
تحتاج إلى الداخل ل
be a Superior mind
يكون العقل المتفوق
Post Chorus:
جوقة ما بعد:
Superior mind
العقل المتفوق
Verse 2:
الآية 2:
Do you still believe in
هل مازلت تؤمن
what you said was right
ما قلته كان صحيحا
You kept saying that
لقد واصلت قول ذلك
you loved me You were wrong
لقد أحببتني لقد كنت مخطئا
It's lust at first sight
إنها شهوة من النظرة الأولى
We've been this way
لقد كنا على هذا النحو
for as long as We
طالما أننا
can remember
يمكن أن نتذكر
Why do you always make
لماذا تفعل دائما
to choice to punish
لاختيار معاقبة
Refrain 2:
الامتناع 2:
Without the scars to show
دون أن تظهر الندوب
You will never grow
لن تنمو أبدا
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Bridge:
الجسر:
Oh no oh no oh no
أوه لا أوه لا أوه لا
oh no oh no
أوه لا أوه لا
It will never change
لن يتغير أبدا
It will never make sense
لن يكون له أي معنى أبدا
Oh no oh no oh no
أوه لا أوه لا أوه لا
oh no oh no
أوه لا أوه لا
You will never find your way
لن تجد طريقك أبدا
It you never choose
لا تختاره أبدًا
to play that game
للعب تلك اللعبة
Oh no oh no oh no
أوه لا أوه لا أوه لا
oh no oh no
أوه لا أوه لا
We keep on making
نحن نستمر في صنع
the same mistakes
نفس الأخطاء
Over and over
مرارا وتكرارا
You love turned to hate
حبك تحول إلى كراهية
and your hate turned to love
وتحولت كرهك إلى حب
We killed all the things
لقد قتلنا كل الأشياء
that I used to be dreaming of
الذي كنت أحلم به
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Outro:
الخاتمة:
If there's love in this heart
إذا كان هناك حب في هذا القلب
then there's love in that heart
ثم هناك حب في هذا القلب
One hand claps not without the other
يد واحدة لا تصفق دون الأخرى
(Repeat)
(كرر)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
