Help Yourself Paroles Traduction Française

Amy Winehouse - Aidez-vous

by Amy Winehouse

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Winehouse Help Yourself

...HELP YOURSELF... by Amy Winehouse
... AIDEZ-VOUS... par Amy Winehouse
*from 'Frank' (2004)*
*extrait de "Frank" (2004)*
Intro:
Introduction :
Amaj7 F#m7, Bm9 E7b9
Amaj7 F#m7, Bm9 E7b9
Verse 1:
Verset 1 :
When I walk in your shoes,
Quand je marche à ta place,
I understand a man confused.
Je comprends un homme confus.
There must have been,
Il doit y avoir eu,
But I don't care,
Mais je m'en fiche,
I feel the way,
Je ressens le chemin,
Your soul does there.
Votre âme est là.
Darling, they empathise,
Chéri, ils sympathisent,
Looking through,
En regardant à travers,
Your bloodshot eyes.
Tes yeux injectés de sang.
And I know you;
Et je te connais;
You're so frustrated,
Tu es tellement frustré,
Above we all become,
Au-dessus de nous, nous devenons tous,
What we once hated.
Ce que nous détestions autrefois.
Bridge 1:
Pont 1 :
Be-sides, nobody,
A côté, personne,
Can be that wise.
Cela peut être aussi sage.
Chorus 1:
Chœur 1 :
I can't help you,
Je ne peux pas t'aider,
If you won't,
Si tu ne le fais pas,
Help your-self.
Aidez-vous.
I can't help you,
Je ne peux pas t'aider,
If you won't,
Si tu ne le fais pas,
Help your-self.
Aidez-vous.
You can only get,
Vous ne pouvez obtenir,
So much from,
Tant de choses de,
Someone else.
Quelqu'un d'autre.
I can't help you,
Je ne peux pas t'aider,
If you won't,
Si tu ne le fais pas,
Help your-self.
Aidez-vous.
Verse 2:
Verset 2 :
You've got a degree,
Tu as un diplôme,
A-in philosophy,
A-en philosophie,
So you think,
Alors tu penses,
You're clever-er than me.
Tu es plus intelligent que moi.
But I'm not just,
Mais je ne suis pas juste,
Some drama queen,
Une reine du drame,
'Cos it's where you're at,
Parce que c'est là que tu es,
Not where you've been.
Pas là où tu étais.
So what do you,
Alors qu'est-ce que tu fais,
Ex-pect from me,
Attendez-vous de moi,
To hold your head,
Pour te tenir la tête,
A-bove the sea?
Au-dessus de la mer ?
And carry you,
Et te porter,
Even though you're bigger,
Même si tu es plus grand,
'Cos don't you know,
Parce que tu ne sais pas,
You crush my tiny figure?
Tu écrases ma petite silhouette ?
Bridge 2:
Pont 2 :
And anyway,
Et de toute façon,
We're still so young,
Nous sommes encore si jeunes,
And this isn't yesterday.
Et ce n'est pas hier.
Chorus 2:
Chœur 2 :
I can't help you,
Je ne peux pas t'aider,
If you won't,
Si tu ne le fais pas,
Help your-self.
Aidez-vous.
I can't help you,
Je ne peux pas t'aider,
If you won't,
Si tu ne le fais pas,
Help your-self.
Aidez-vous.
You can only get,
Vous ne pouvez obtenir,
So much from,
Tant de choses de,
Someone else.
Quelqu'un d'autre.
I can't help you,
Je ne peux pas t'aider,
If you won't,
Si tu ne le fais pas,
Help your-self.
Aidez-vous.
Break:
Pause :
You might be twenty five,
Tu as peut-être vingt-cinq ans,
But in my mind,
Mais dans mon esprit,
I see you as sixteen years old,
Je te vois à seize ans,
Most of the time.
La plupart du temps.
And I'm just a child,
Et je ne suis qu'un enfant,
And you're full grown,
Et tu es adulte,
And you are like nothing,
Et tu ne ressembles à rien,
I've ever known.
Je l'ai déjà connu.
Outro:
Sortie :
Amaj7 F#m7, Bm9 E7b9
Amaj7 F#m7, Bm9 E7b9
(Repeat to Fade)
(Répéter pour fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.