In My Bed Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Amy Winehouse - W moim łóżku

by Amy Winehouse

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Winehouse In My Bed

...IN MY BED... by Amy Winehouse
...W moim łóżku... Amy Winehouse
*from 'Frank' (2004)*
*z „Franka” (2004)*
*CAPO 3rd FRET*
*Trzeci prog CAPO*
(Original Key: Cm)
(Oryginalny klucz: Cm)
Verse 1:
Werset 1:
b5 #9
b5 #9
Wish I could say it breaks my heart,
Chciałbym móc powiedzieć, że to łamie mi serce
Like you did in the beginning.
Tak jak to zrobiłeś na początku.
b5 #9
b5 #9
It's not that we grew a-part,
To nie tak, że się od siebie oddaliliśmy,
A nightingale no longer singing.
Słowik już nie śpiewa.
Verse 2:
Werset 2:
b5 #9
b5 #9
It's something I know you cant do;
Wiem, że to coś, czego nie możesz zrobić;
Seperate sex with emotion.
Oddziel seks od emocji.
b5 #9
b5 #9
I sleep alone the sun comes up,
Śpię sam, wschodzi słońce,
You're still clinging to that notion.
Wciąż upierasz się przy tym przekonaniu.
Bridge 1:
Most 1:
Every thing is slowing down;
Wszystko zwalnia;
River of no return.
Rzeka bez powrotu.
Reco-gnise my every sound,
Rozpoznaj każdy mój dźwięk,
#9
#9
There is nothing new to learn.
Nie ma niczego nowego do nauczenia się.
Chorus 1:
Refren 1:
You'll never get my mind right,
Nigdy nie poprawisz mi zdania,
#9
#9
Like two ships passing in the night,
Jak dwa statki przepływające nocą,
In the night, in the night.
W nocy, w nocy.
Want the same thing where we lay,
Chcę tego samego, gdzie leżymy,
#9
#9
Otherwise mine's a different way,
W przeciwnym razie mój sposób jest inny,
A different way from where I'm going.
Inna droga niż ta, do której zmierzam.
Oh, it's you again,
Och, to znowu ty,
#9
#9
Listen; this isn't a reunion;
Słuchaj; to nie jest spotkanie;
So sorry if I turn my head.
Przepraszam, jeśli odwrócę głowę.
Yours is a familliar face,
Twoja znajoma twarz,
#9
#9
But that don't make your place safe,
Ale to nie czyni twojego miejsca bezpiecznym,
In my bed, my bed, my bed.
W moim łóżku, moim łóżku, moim łóżku.
Interlude:
Przerywnik:
#9
#9
Am7b5 D7#9, Gm (x4)
Am7b5 D7#9, Gm (x4)
Verse 3:
Werset 3:
b5 #9
b5 #9
I never thought my memo-ry,
Nigdy nie myślałem, że moja pamięć
Of what we had, could be intruded.
To, co mieliśmy, mogło zostać naruszone.
b5 #9
b5 #9
But I couldn't let it be;
Ale nie mogłem na to pozwolić;
I needed it as much as you did.
Potrzebowałem tego tak samo jak ty.
Verse 4:
Werset 4:
b5 #9
b5 #9
Now its not hard to under-stand,
Teraz nie jest to trudne do zrozumienia,
Why we just speak at night.
Dlaczego rozmawiamy tylko w nocy.
b5 #9
b5 #9
The only time I hold your hand,
Jedyny raz, kiedy trzymam cię za rękę,
Is to get the angle right.
Chodzi o ustawienie odpowiedniego kąta.
Bridge 2:
Most 2:
Every thing is slowing down;
Wszystko zwalnia;
River of no return.
Rzeka bez powrotu.
Reco-gnise my every sound,
Rozpoznaj każdy mój dźwięk,
#9
#9
There is nothing new to learn.
Nie ma niczego nowego do nauczenia się.
Chorus 2:
Refren 2:
You'll never get my mind right,
Nigdy nie poprawisz mi zdania,
#9
#9
Like two ships passing in the night,
Jak dwa statki przepływające nocą,
In the night, in the night.
W nocy, w nocy.
Want the same thing where we lay,
Chcę tego samego, gdzie leżymy,
#9
#9
Otherwise mine's a different way,
W przeciwnym razie mój sposób jest inny,
A different way from where I'm going.
Inna droga niż ta, do której zmierzam.
Oh, it's you again,
Och, to znowu ty,
#9
#9
Listen; this isn't a reunion;
Słuchaj; to nie jest spotkanie;
So sorry if I turn my head.
Przepraszam, jeśli odwrócę głowę.
Yours is a familliar face,
Twoja znajoma twarz,
#9
#9
But that don't make your place safe,
Ale to nie czyni twojego miejsca bezpiecznym,
In my bed, my bed, my ba ba dee dee bed.
W moim łóżku, moim łóżku, moim ba ba dee dee.
Outro:
Zakończenie:
#9
#9
Am7b5 D7#9, Gm (x4)
Am7b5 D7#9, Gm (x4)
#9
#9
(Fade)
(Zanikanie)
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ____| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|________| Joel z cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.