Just Friends Letras Tradução em Português

Amy Winehouse - apenas amigos

by Amy Winehouse

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Winehouse Just Friends

...JUST FRIENDS... by Amy Winehouse
...SÓ AMIGOS... por Amy Winehouse
*from 'Back To Black (2006)*
*de 'De volta ao preto (2006)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4º FRET*
(Original Key: A)
(Chave original: A)
Intro:
Introdução:
Chorus 1:
Refrão 1:
When will we get,
Quando chegaremos,
The time to be,
A hora de ser,
Just friends?
Apenas amigos?
Verse 1:
Versículo 1:
It's never safe for us,
Nunca é seguro para nós,
Not even in the evening,
Nem mesmo à noite,
'Cos I've been drinking.
Porque eu estive bebendo.
Not in the morning,
Não de manhã,
When your shit works.
Quando sua merda funciona.
It's always dangerous,
É sempre perigoso,
When everybody's sleeping,
Quando todo mundo está dormindo,
And I've been thinking.
E estive pensando.
Can we be alone?
Podemos ficar sozinhos?
Can we be alone?
Podemos ficar sozinhos?
Chorus 2:
Refrão 2:
When will we get,
Quando chegaremos,
The time to be,
A hora de ser,
Just friends?
Apenas amigos?
When will we get,
Quando chegaremos,
The time to be,
A hora de ser,
Just friends?
Apenas amigos?
Verse 2:
Versículo 2:
And no I'm not ashamed,
E não, eu não tenho vergonha,
But the guilt will kill you,
Mas a culpa vai te matar,
If she don't first.
Se ela não fizer isso primeiro.
I'll never love you like her.
Eu nunca vou te amar como ela.
Though we need,
Embora precisemos,
To find the time,
Para encontrar o tempo,
To just do this shit to-gether,
Para fazer essa merda juntos,
For it gets worse.
Pois fica pior.
I wanna touch you,
Eu quero tocar em você,
But that just hurts.
Mas isso só dói.
Chorus 3:
Refrão 3:
When will we get,
Quando chegaremos,
The time to be,
A hora de ser,
Just, just friends?
Apenas, apenas amigos?
When will we get,
Quando chegaremos,
The time to be,
A hora de ser,
Just friends, just friends?
Apenas amigos, apenas amigos?
Interlude:
Interlúdio:
Chorus 4:
Refrão 4:
When will we get,
Quando chegaremos,
The time to be,
A hora de ser,
Just friends, just friends?
Apenas amigos, apenas amigos?
When will we get,
Quando chegaremos,
The time to be,
A hora de ser,
Just friends, just friends,
Apenas amigos, apenas amigos,
Just friends?
Apenas amigos?
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
(clumsyband@hotmail.com)
(desajeitadoband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.