Take the Box كلمات أغنية ترجمة عربية

إيمي واينهاوس - خذ الصندوق

by Amy Winehouse

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Winehouse Take the Box

...TAKE THE BOX... by Amy Winehouse
... خذ الصندوق... بقلم إيمي واينهاوس
*from 'Frank' (2004)*
*من فيلم "فرانك" (2004)*
*CAPO 4th FRET*
*الكابو الرابع*
(Original Key: G#m)
(المفتاح الأصلي: G#m)
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
Your neighbours were screaming,
وكان جيرانك يصرخون
I don't have a key for downstairs,
ليس لدي مفتاح للطابق السفلي،
So I punched all the buzzers,
لذلك قمت بضرب كل الجرس،
Hoping you wouldn't be there.
على أمل أنك لن تكون هناك.
So now my head's hurting,
والآن رأسي يؤلمني،
You say I always get my own way.
أنت تقول أنني دائما أحصل على طريقتي الخاصة.
But you were in the shower,
لكنك كنت في الحمام
When I got there,
عندما وصلت إلى هناك،
I'd have wanted to stay,
كنت أرغب في البقاء،
#9
#9
But I got nothing to say.
ولكن ليس لدي ما أقوله.
Bridge 1:
الجسر 1:
'Cos you were, so beautiful,
'لأنك كنت جميلة جدًا،
Be-fore to-day.
كن قبل اليوم.
But then I heard,
ولكن بعد ذلك سمعت،
What you got to say;
ما عليك أن تقوله؛
Man that was ugly.
الرجل الذي كان قبيحًا.
Chorus 1:
الكورس 1:
The Mos-chino bra,
حمالة صدر موس تشينو،
You bought me last Christmas;
لقد اشتريتني في عيد الميلاد الماضي؛
(Put it in the box, put it in the box).
(ضعه في الصندوق، ضعه في الصندوق).
Frank's in there and I don't care,
فرانك هناك وأنا لا أهتم
(Put it in the box, put it in the box).
(ضعه في الصندوق، ضعه في الصندوق).
Just take it, take the box...
فقط خذها، خذ الصندوق...
Take the box.
خذ الصندوق.
Interlude:
فاصل:
Em Em7, E7#9
إم إم7، إي7#9
Verse 2:
الآية 2:
I came home this evening,
لقد عدت إلى المنزل هذا المساء،
And nothing felt like how it should be.
ولم أشعر بأي شيء كما ينبغي أن يكون.
I feel like writing you a letter,
أشعر وكأنني أكتب لك رسالة،
But that is not me; you know me.
لكن هذا ليس أنا؛ أنت تعرفني.
Feel so fucking angry;
أشعر بالغضب الشديد؛
Don't wanna be,
لا أريد أن أكون،
Don't wanna be re-minded of you.
لا أريد أن أذكرك.
But when I left my shit in your kitchen,
لكن عندما تركت فضلاتي في مطبخك
I said good-bye to your bedroom;
قلت وداعا لغرفة نومك.
#9
#9
It smelled of you.
كانت رائحتها منك.
Bridge 2:
الجسر 2:
Mr False Pretence,
السيد التظاهر الكاذب,
You don't make sense,
كلامك غير منطقي
b9sus4b9
b9sus4b9
I just don't know you.
أنا فقط لا أعرفك.
But you make me cry,
لكنك تجعلني أبكي،
Where's my kiss goodbye?
أين قبلة الوداع؟
I think I love you.
أعتقد أنني أحبك.
Chorus 2:
الكورس 2:
The Mos-chino bra,
حمالة صدر موس تشينو،
You bought me last Christmas;
لقد اشتريتني في عيد الميلاد الماضي؛
(Put it in the box, put it in the box).
(ضعه في الصندوق، ضعه في الصندوق).
Frank's in there and I don't care,
فرانك هناك وأنا لا أهتم
(Put it in the box, put it in the box).
(ضعه في الصندوق، ضعه في الصندوق).
Just take it, take the box...
فقط خذها، خذ الصندوق...
Take the box.
خذ الصندوق.
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
b9sus4
b9sus4
#9
#9
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |______| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|______| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|________| جويل من cLuMsY, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.