Take the Box Liedtext Deutsche Übersetzung
Amy Winehouse – Take the Box
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...TAKE THE BOX... by Amy Winehouse
...TAKE THE BOX... von Amy Winehouse
*from 'Frank' (2004)*
*aus „Frank“ (2004)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4. BUND*
(Original Key: G#m)
(Originaltonart: G#m)
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Your neighbours were screaming,
Deine Nachbarn haben geschrien,
I don't have a key for downstairs,
Ich habe keinen Schlüssel für unten,
So I punched all the buzzers,
Also habe ich alle Summer gedrückt,
Hoping you wouldn't be there.
Ich hoffe, du wärst nicht da.
So now my head's hurting,
Jetzt tut mir also der Kopf weh,
You say I always get my own way.
Du sagst, ich setze immer meinen eigenen Willen durch.
But you were in the shower,
Aber du warst unter der Dusche,
When I got there,
Als ich dort ankam,
I'd have wanted to stay,
Ich hätte bleiben wollen,
#9
#9
But I got nothing to say.
Aber ich habe nichts zu sagen.
Bridge 1:
Brücke 1:
'Cos you were, so beautiful,
Weil du so schön warst,
Be-fore to-day.
Vorher-heute.
But then I heard,
Aber dann hörte ich,
What you got to say;
Was Sie zu sagen haben;
Man that was ugly.
Mann, das war hässlich.
Chorus 1:
Refrain 1:
The Mos-chino bra,
Der Mos-Chino-BH,
You bought me last Christmas;
Du hast mich letztes Weihnachten gekauft;
(Put it in the box, put it in the box).
(Legen Sie es in die Schachtel, legen Sie es in die Schachtel).
Frank's in there and I don't care,
Frank ist da drin und es ist mir egal,
(Put it in the box, put it in the box).
(Legen Sie es in die Schachtel, legen Sie es in die Schachtel).
Just take it, take the box...
Nimm es einfach, nimm die Kiste ...
Take the box.
Nimm die Kiste.
Interlude:
Zwischenspiel:
Em Em7, E7#9
Em Em7, E7#9
Verse 2:
Vers 2:
I came home this evening,
Ich bin heute Abend nach Hause gekommen,
And nothing felt like how it should be.
Und nichts fühlte sich so an, wie es sein sollte.
I feel like writing you a letter,
Ich möchte dir einen Brief schreiben,
But that is not me; you know me.
Aber das bin nicht ich; Du kennst mich.
Feel so fucking angry;
Fühle mich so verdammt wütend;
Don't wanna be,
Ich will nicht sein,
Don't wanna be re-minded of you.
Ich möchte nicht an dich erinnert werden.
But when I left my shit in your kitchen,
Aber als ich meine Scheiße in deiner Küche gelassen habe,
I said good-bye to your bedroom;
Ich habe mich von deinem Schlafzimmer verabschiedet;
#9
#9
It smelled of you.
Es hat nach dir gerochen.
Bridge 2:
Brücke 2:
Mr False Pretence,
Herr False Pretence,
You don't make sense,
Du machst keinen Sinn,
b9sus4b9
b9sus4b9
I just don't know you.
Ich kenne dich einfach nicht.
But you make me cry,
Aber du bringst mich zum Weinen,
Where's my kiss goodbye?
Wo ist mein Abschiedskuss?
I think I love you.
Ich glaube, ich liebe dich.
Chorus 2:
Refrain 2:
The Mos-chino bra,
Der Mos-Chino-BH,
You bought me last Christmas;
Du hast mich letztes Weihnachten gekauft;
(Put it in the box, put it in the box).
(Legen Sie es in die Schachtel, legen Sie es in die Schachtel).
Frank's in there and I don't care,
Frank ist da drin und es ist mir egal,
(Put it in the box, put it in the box).
(Legen Sie es in die Schachtel, legen Sie es in die Schachtel).
Just take it, take the box...
Nimm es einfach, nimm die Kiste ...
Take the box.
Nimm die Kiste.
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
b9sus4
b9sus4
#9
#9
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|_______| Joel aus cLuMsY, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
