Take the Box Testo Traduzione Italiana

Amy Winehouse - Prendi la scatola

by Amy Winehouse

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Winehouse Take the Box

...TAKE THE BOX... by Amy Winehouse
...PRENDI LA SCATOLA... di Amy Winehouse
*from 'Frank' (2004)*
*da 'Frank' (2004)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4° TASTO*
(Original Key: G#m)
(Chiave originale: Sol#m)
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Your neighbours were screaming,
I tuoi vicini urlavano
I don't have a key for downstairs,
Non ho la chiave per scendere
So I punched all the buzzers,
Quindi ho premuto tutti i cicalini,
Hoping you wouldn't be there.
Sperando che tu non sia lì.
So now my head's hurting,
Quindi ora mi fa male la testa
You say I always get my own way.
Dici che faccio sempre a modo mio.
But you were in the shower,
Ma eri sotto la doccia
When I got there,
Quando sono arrivato lì,
I'd have wanted to stay,
Avrei voluto restare,
#9
#9
But I got nothing to say.
Ma non ho niente da dire.
Bridge 1:
Ponte 1:
'Cos you were, so beautiful,
Perché eri così bella
Be-fore to-day.
Prima di oggi.
But then I heard,
Ma poi ho sentito,
What you got to say;
Quello che hai da dire;
Man that was ugly.
Cavolo, era brutto.
Chorus 1:
Coro 1:
The Mos-chino bra,
Il reggiseno Moschino,
You bought me last Christmas;
Mi hai comprato lo scorso Natale;
(Put it in the box, put it in the box).
(Mettilo nella scatola, mettilo nella scatola).
Frank's in there and I don't care,
Frank è lì e non mi interessa,
(Put it in the box, put it in the box).
(Mettilo nella scatola, mettilo nella scatola).
Just take it, take the box...
Prendilo e basta, prendi la scatola...
Take the box.
Prendi la scatola.
Interlude:
Intermezzo:
Em Em7, E7#9
Mi Mim7, Mi7#9
Verse 2:
Verso 2:
I came home this evening,
Sono tornato a casa stasera,
And nothing felt like how it should be.
E niente sembrava come avrebbe dovuto essere.
I feel like writing you a letter,
Ho voglia di scriverti una lettera,
But that is not me; you know me.
Ma non sono io; sai chi sono.
Feel so fucking angry;
Mi sento così dannatamente arrabbiato;
Don't wanna be,
Non voglio essere,
Don't wanna be re-minded of you.
Non voglio che mi venga in mente te.
But when I left my shit in your kitchen,
Ma quando ho lasciato la mia merda nella tua cucina,
I said good-bye to your bedroom;
Ho detto addio alla tua camera da letto;
#9
#9
It smelled of you.
Puzzava di te.
Bridge 2:
Ponte 2:
Mr False Pretence,
Signor Falso Pretesto,
You don't make sense,
Non hai senso
b9sus4b9
b9sus4b9
I just don't know you.
È solo che non ti conosco.
But you make me cry,
Ma mi fai piangere
Where's my kiss goodbye?
Dov'è il mio bacio d'addio?
I think I love you.
Penso di amarti.
Chorus 2:
Coro 2:
The Mos-chino bra,
Il reggiseno Moschino,
You bought me last Christmas;
Mi hai comprato lo scorso Natale;
(Put it in the box, put it in the box).
(Mettilo nella scatola, mettilo nella scatola).
Frank's in there and I don't care,
Frank è lì e non mi interessa,
(Put it in the box, put it in the box).
(Mettilo nella scatola, mettilo nella scatola).
Just take it, take the box...
Prendilo e basta, prendi la scatola...
Take the box.
Prendi la scatola.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
b9sus4
b9sus4
#9
#9
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \/ | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \/
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|_______| Joel da cLuMsY, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.