Wake Up Alone Testo Traduzione Italiana
Amy Winehouse - Svegliati sola
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...WAKE UP ALONE... by Amy Winehouse
...SVEGLIARSI DA SOLO... di Amy Winehouse
*from 'Back To Black (2006)*
*da 'Ritorno al nero (2006)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4° TASTO*
(Original Key: E)
(Chiave originale: E)
*NB: All chords are played as Arpeggios*
*NB: tutti gli accordi vengono suonati come arpeggi*
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
It's okay in the day;
Va bene di giorno;
I'm staying busy.
Mi terrò occupato.
Tied up enough,
Legato abbastanza
So I don't have to wonder where is he.
Quindi non devo chiedermi dov'è.
Got so sick of crying, so just lately;
Sono così stufo di piangere, così ultimamente;
When I catch myself, I do a 1-80.
Quando mi riprendo, faccio un 1-80.
Verse 2:
Verso 2:
I stay up clean the house;
Resto sveglio a pulire la casa;
At least I'm not drinking.
Almeno non bevo.
Run around just so I don't have,
Correre in giro solo così non ho,
To think a-bout thinking.
Pensare a pensare.
That silent sense of content,
Quel silenzioso senso di contenuto,
That everyone gets,
Che tutti capiscono,
Just disappears soon as the sun sets.
Scompare appena il sole tramonta.
Bridge 1:
Ponte 1:
This face in my dreams,
Questo volto nei miei sogni,
Seizes my guts;
Mi afferra le viscere;
He floods me with dread.
Mi inonda di terrore.
Soaked in soul,
Imbevuto di anima,
He swims in my eyes by the bed.
Nuota nei miei occhi accanto al letto.
Pour myself over him;
Mi riverso su di lui;
Moon spilling in,
Luna che si riversa,
And I wake up a-lone.
E mi sveglio da solo.
Verse 3:
Verso 3:
If I was my heart,
Se fossi il mio cuore,
I'd rather be restless.
Preferirei essere irrequieto.
The second I stop,
Nel momento in cui mi fermo,
The sleep catches up,
Il sonno raggiunge,
And I'm breathless.
E sono senza fiato.
This ache in my chest,
Questo dolore nel petto,
As my day is done now.
Poiché la mia giornata è ormai finita.
The dark covers me,
Il buio mi copre,
And I cannot run now.
E non posso scappare adesso.
Verse 4:
Verso 4:
My blood running cold,
Mi si gela il sangue,
I stand before him.
Sto davanti a lui.
It's all I can do,
è tutto quello che posso fare
To as-sure him.
Per assicurarlo.
When he comes to me,
Quando viene da me,
I drip for him tonight.
Gocciolo per lui stasera.
Drowning in me,
Annegando in me,
We bathe under blue light.
Facciamo il bagno sotto la luce blu.
Bridge 2:
Ponte 2:
This face in my dreams,
Questo volto nei miei sogni,
Seizes my guts,
Mi afferra le viscere,
He floods me with dread.
Mi inonda di terrore.
Soaked in soul,
Imbevuto di anima,
He swims in my eyes by the bed.
Nuota nei miei occhi accanto al letto.
Pour myself over him,
Mi riverso su di lui,
Moon spilling in,
Luna che si riversa,
And I wake up alone.
E mi sveglio da solo.
And I wake up alone,
E mi sveglio da solo,
And I wake up alone,
E mi sveglio da solo,
And I wake up alone.
E mi sveglio da solo.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
j7
j7
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
