Wake Up Alone Versuri Traducere în Română

Amy Winehouse - Trezește-te singur

by Amy Winehouse

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Winehouse Wake Up Alone

...WAKE UP ALONE... by Amy Winehouse
...TREZIȚI-VĂ SINGUR... de Amy Winehouse
*from 'Back To Black (2006)*
*din „Back To Black (2006)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO al 4-lea fret*
(Original Key: E)
(Cheie originală: E)
*NB: All chords are played as Arpeggios*
*NB: Toate acordurile sunt redate ca arpegii*
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
It's okay in the day;
Este în regulă în timpul zilei;
I'm staying busy.
sunt ocupat.
Tied up enough,
Suficient de legat,
So I don't have to wonder where is he.
Deci nu trebuie să mă întreb unde este.
Got so sick of crying, so just lately;
M-am săturat de plâns, așa că în ultima vreme;
When I catch myself, I do a 1-80.
Când mă prind, fac un 1-80.
Verse 2:
Versetul 2:
I stay up clean the house;
stau treaz curat casa;
At least I'm not drinking.
Cel puțin eu nu beau.
Run around just so I don't have,
Alergă doar ca să nu am,
To think a-bout thinking.
Să mă gândesc la gândire.
That silent sense of content,
Acel simț tăcut al conținutului,
That everyone gets,
Că toată lumea primește,
Just disappears soon as the sun sets.
Doar dispare imediat ce soarele apune.
Bridge 1:
Podul 1:
This face in my dreams,
Acest chip din visele mele,
Seizes my guts;
Îmi apucă măruntaiele;
He floods me with dread.
Mă inundă de groază.
Soaked in soul,
Înmuiat de suflet,
He swims in my eyes by the bed.
El înoată în ochii mei lângă pat.
Pour myself over him;
Mă toarnă peste el;
Moon spilling in,
Luna care se revarsă,
And I wake up a-lone.
Și mă trezesc singur.
Verse 3:
Versetul 3:
If I was my heart,
Dacă aș fi inima mea,
I'd rather be restless.
Aș prefera să fiu neliniștită.
The second I stop,
În secunda în care mă opresc,
The sleep catches up,
Somnul ajunge din urmă,
And I'm breathless.
Și sunt fără suflare.
This ache in my chest,
Durerea asta în pieptul meu,
As my day is done now.
Cum ziua mea sa terminat acum.
The dark covers me,
Întunericul mă acoperă,
And I cannot run now.
Și nu pot alerga acum.
Verse 4:
Versetul 4:
My blood running cold,
Sângele îmi este rece,
I stand before him.
stau in fata lui.
It's all I can do,
Este tot ce pot face,
To as-sure him.
Ca să-l asigur.
When he comes to me,
Când vine la mine,
I drip for him tonight.
Picur pentru el în seara asta.
Drowning in me,
Înecându-se în mine,
We bathe under blue light.
Ne facem baie sub lumina albastra.
Bridge 2:
Podul 2:
This face in my dreams,
Acest chip din visele mele,
Seizes my guts,
Îmi apucă măruntaiele,
He floods me with dread.
Mă inundă de groază.
Soaked in soul,
Înmuiat de suflet,
He swims in my eyes by the bed.
El înoată în ochii mei lângă pat.
Pour myself over him,
Mă toarnă peste el,
Moon spilling in,
Luna care se revarsă,
And I wake up alone.
Și mă trezesc singură.
And I wake up alone,
Și mă trezesc singur,
And I wake up alone,
Și mă trezesc singur,
And I wake up alone.
Și mă trezesc singură.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
j7
j7
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.