Postcards Liedtext Deutsche Übersetzung

Ein Pferd - Postkarten

by An Horse

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

An Horse Postcards

It's the same 3 chords throughout (so not too difficult). Just the rhythm chnages.
Es sind durchgehend die gleichen 3 Akkorde (also nicht allzu schwierig). Nur der Rhythmus ändert sich.
Intro.
Einführung.
Verse.
Vers.
Well, old post cards are romantic when they??re intact
Nun, alte Postkarten sind romantisch, wenn sie intakt sind
And old postcards are romantically filled of fact.
Und alte Postkarten sind romantisch mit Fakten gefüllt.
And the ones you have to watch
Und die, die man im Auge behalten muss
are the ones that keep coming back.
sind diejenigen, die immer wieder zurückkommen.
And you came back; yes you came back'k
Und du bist zurückgekommen; Ja, du bist zurückgekommen
Break. Em, G, C
Pause. Em, G, C
Verse 2.
Vers 2.
Well old cards sit on old cards.
Nun, alte Karten sitzen auf alten Karten.
And the streets have changed,
Und die Straßen haben sich verändert,
But I think I??m still the same.
Aber ich glaube, ich bin immer noch derselbe.
Chorus.
Chor.
(And it??s not what I want to hear, what I want to see
(Und es ist nicht das, was ich hören oder sehen möchte
but your skin??s covered in postcards from you to me, to me.)
aber deine Haut ist mit Postkarten von dir an mich, an mich bedeckt.)
(When you see me sit by myself, you??ll think that I??m waiting for someone else.
(Wenn du mich alleine sitzen siehst, wirst du denken, dass ich auf jemand anderen warte.
But I??m wishing for somewhere else, I??m wishing for somewhere else.) x2
Aber ich wünsche mir etwas anderes, ich wünsche mir etwas anderes.) x2
(Two postcards in a month or so, well I don??t know, I just don??t know.) x2
(Zwei Postkarten in einem Monat oder so, nun, ich weiß es nicht, ich weiß es einfach nicht.) x2
And it??s not what I want to hear, what I want to see
Und es ist nicht das, was ich hören oder sehen möchte
but your skin??s covered in postcards from you to me, to me?
Aber deine Haut ist mit Postkarten von dir an mich, an mich bedeckt?
to me, to me, to me, to me
zu mir, zu mir, zu mir, zu mir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.