Meine Wege Letra Traducción al Español

Anajo - Mis Caminos

by Anajo

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anajo Meine Wege

Anajo - Meine Wege (Drei)
Anajo - Mis Caminos (Tres)
Intro: Gm A# D# (4 oder 8 mal)
Introducción: Gm A# D# (4 u 8 veces)
Im Intro:
En la introducción:
Gmoll(Barree) - mit Zeigefinger, Mittelfinger und Ringfinger greifen -
Sol menor (Barree) - agarrar con el dedo índice, medio y anular -
den kleinen Finger dann auf die e-saite im 6. Bund setzen.
luego coloque el dedo meñique en la cuerda Mi en el sexto traste.
(Aber man kann's bestimmt auch einfacher greifen. *g* )
(Pero definitivamente puedes entenderlo más fácilmente. *g*)
Die Anschlagtechnik(en) am besten selber raushren...
Lo mejor es escuchar las técnicas de golpe usted mismo...
Ein Morgen voller Sorgen,voller Unsinn,voller Quatsch
Una mañana llena de preocupaciones, llena de tonterías, llena de tonterías
Ich stand da im Verschlag und hab den Anschlussbus verpasst
Me quedé allí en el cobertizo y perdí el autobús de conexión.
Doch die Zeitung schrieb von Krise und nur darauf war Verlass
Pero el periódico hablaba de una crisis y eso era lo único en lo que podíamos confiar.
Doch da drben im Gedrnge tauchtest du auf - ja so wars, ich glaub so wars
Pero apareciste allí entre la multitud - sí, eso es todo, creo que eso es todo
So kreuzten deine Wege meine
Así fue como tu camino se cruzó con el mío.
erwartet hat das keiner
nadie esperaba eso
Ich stand da wie versteinert
Me quedé allí como petrificado.
es geschah von ganz alleine
sucedió por sí solo
-> 2 mal Intro
-> 2 veces introducción
Was wr wenn ich mich nicht noch einmal umgedreht im Bett
¿Qué pasa si no vuelvo a darme vueltas en la cama?
und den Wecker -diese Sau- nicht gleich ins Eck geschmissen ht?
¿Y no tiraste el despertador, ese cerdo, directamente a un rincón?
Was wr wenn sich der Kontrolleur nicht derart unerhrt perfekt
¿Y si el inspector no fuera tan increíblemente perfecto?
unters Volk gemischt und mich auf frischer Tat erwischt ht?
¿Se mezcló con la gente y me pilló con las manos en la masa?
Dann wren deine Wege deine
Entonces tus caminos serían tuyos
und meine Wege meine
y mis caminos son míos
gestrt ht es wohl keinen
Probablemente no moleste a nadie
doch wir wrn beide ganz alleine
pero los dos estaríamos completamente solos
-> Gm F A# D# (2 mal gleich nach dem Refrain)
-> Gm F A# D# (2 veces justo después del estribillo)
Hey was frn schicker Zufall, der da manchmal so vom Himmel fllt.
Oye, qué gran coincidencia que a veces cae del cielo.
Hey was frn schicker Zufall...
Oye, que linda coincidencia...
Hey was frn schicker Zufall, der da manchmal so vom Himmel fllt.
Oye, qué gran coincidencia que a veces cae del cielo.
Hey was frn schicker Zufall - wasn Zufall
Oye, qué linda coincidencia, no fue una coincidencia.
Und jetzt sind deine Wege meine...
Y ahora tus caminos son míos...
Und meine Wege deine...
Y mis caminos los tuyos...
So kreuzten deine Wege meine
Así fue como tu camino se cruzó con el mío.
erwartet hat das keiner
nadie esperaba eso
Ich stand da wie versteinert
Me quedé allí como petrificado.
es geschah von ganz alleine
sucedió por sí solo
-> 2 mal Intro
-> 2 veces introducción
-> Ende auf Gm
-> Finalizar en Gm
> Nach meinem Gehr msste es ok sein. Kann mich aber auch irren... <
>Por lo que he oído debería estar bien. Pero también podría estar equivocado... <
> Viel Spa damit wnscht Icke_kf (myspace.com/ickealleene)
> Icke_kf te desea mucha diversión (myspace.com/ickealleene)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.