Meine Wege Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Anajo – Moje sposoby
by Anajo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Anajo - Meine Wege (Drei)
Anajo - Moje sposoby (trzy)
Intro: Gm A# D# (4 oder 8 mal)
Wprowadzenie: Gm A# D# (4 lub 8 razy)
Im Intro:
we wstępie:
Gmoll(Barree) - mit Zeigefinger, Mittelfinger und Ringfinger greifen -
G-moll (Barree) - chwyć palcem wskazującym, środkowym i serdecznym -
den kleinen Finger dann auf die e-saite im 6. Bund setzen.
następnie połóż mały palec na strunie E na 6. progu.
(Aber man kann's bestimmt auch einfacher greifen. *g* )
(Ale zdecydowanie możesz go łatwiej chwycić. *g* )
Die Anschlagtechnik(en) am besten selber raushren...
Najlepiej samemu posłuchać technik uderzania...
Ein Morgen voller Sorgen,voller Unsinn,voller Quatsch
Poranek pełen zmartwień, pełen nonsensów, pełen nonsensów
Ich stand da im Verschlag und hab den Anschlussbus verpasst
Stałem w szopie i przegapiłem autobus przesiadkowy
Doch die Zeitung schrieb von Krise und nur darauf war Verlass
Ale gazeta pisała o kryzysie i tylko na tym mogliśmy polegać
Doch da drben im Gedrnge tauchtest du auf - ja so wars, ich glaub so wars
Ale pojawiłeś się tam, w tłumie – tak, to wszystko, myślę, że to wszystko
So kreuzten deine Wege meine
W ten sposób Twoja droga skrzyżowała się z moją
erwartet hat das keiner
nikt się tego nie spodziewał
Ich stand da wie versteinert
Stałem tam jak skamieniały
es geschah von ganz alleine
stało się to samo
-> 2 mal Intro
-> 2 razy wprowadzenie
Was wr wenn ich mich nicht noch einmal umgedreht im Bett
A co jeśli znów nie przewrócę się na drugi bok w łóżku?
und den Wecker -diese Sau- nicht gleich ins Eck geschmissen ht?
i nie rzuciłeś budzika - tej świni - prosto w kąt?
Was wr wenn sich der Kontrolleur nicht derart unerhrt perfekt
A co by było, gdyby inspektor nie był tak niewiarygodnie doskonały?
unters Volk gemischt und mich auf frischer Tat erwischt ht?
zmieszał się z ludźmi i przyłapał mnie na gorącym uczynku?
Dann wren deine Wege deine
Wtedy twoje drogi będą twoje
und meine Wege meine
i moje drogi są moje
gestrt ht es wohl keinen
Chyba nikomu to nie przeszkadza
doch wir wrn beide ganz alleine
ale oboje bylibyśmy zupełnie sami
-> Gm F A# D# (2 mal gleich nach dem Refrain)
-> Gm F A# D# (2 razy zaraz po refrenie)
Hey was frn schicker Zufall, der da manchmal so vom Himmel fllt.
Hej, co za wspaniały zbieg okoliczności, który czasami spada z nieba.
Hey was frn schicker Zufall...
Hej, co za miły zbieg okoliczności...
Hey was frn schicker Zufall, der da manchmal so vom Himmel fllt.
Hej, co za wspaniały zbieg okoliczności, który czasami spada z nieba.
Hey was frn schicker Zufall - wasn Zufall
Hej, co za miły zbieg okoliczności – to nie był przypadek
Und jetzt sind deine Wege meine...
A teraz Twoje drogi są moimi...
Und meine Wege deine...
A moje sposoby są Twoje...
So kreuzten deine Wege meine
W ten sposób Twoja droga skrzyżowała się z moją
erwartet hat das keiner
nikt się tego nie spodziewał
Ich stand da wie versteinert
Stałem tam jak skamieniały
es geschah von ganz alleine
stało się to samo
-> 2 mal Intro
-> 2 razy wprowadzenie
-> Ende auf Gm
-> Koniec na Gm
> Nach meinem Gehr msste es ok sein. Kann mich aber auch irren... <
> Z tego co słyszałem powinno być ok. Ale mogę się też mylić... <
> Viel Spa damit wnscht Icke_kf (myspace.com/ickealleene)
> Icke_kf życzy dobrej zabawy (myspace.com/ickealleene)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
