Meine Wege Letras Tradução em Português
Anajo - Meus Caminhos
by Anajo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Anajo - Meine Wege (Drei)
Anajo - Meus Caminhos (Três)
Intro: Gm A# D# (4 oder 8 mal)
Introdução: Gm A# D# (4 ou 8 vezes)
Im Intro:
Na introdução:
Gmoll(Barree) - mit Zeigefinger, Mittelfinger und Ringfinger greifen -
Sol menor (Barree) - agarre com o dedo indicador, dedo médio e dedo anular -
den kleinen Finger dann auf die e-saite im 6. Bund setzen.
em seguida, coloque o dedo mínimo na corda E na 6ª casa.
(Aber man kann's bestimmt auch einfacher greifen. *g* )
(Mas você definitivamente pode pegá-lo com mais facilidade. *g* )
Die Anschlagtechnik(en) am besten selber raushren...
É melhor ouvir você mesmo a(s) técnica(s) de golpes...
Ein Morgen voller Sorgen,voller Unsinn,voller Quatsch
Uma manhã cheia de preocupações, cheia de bobagens, cheia de bobagens
Ich stand da im Verschlag und hab den Anschlussbus verpasst
Fiquei lá no galpão e perdi o ônibus de conexão
Doch die Zeitung schrieb von Krise und nur darauf war Verlass
Mas o jornal escreveu sobre uma crise e essa era a única coisa em que podíamos confiar
Doch da drben im Gedrnge tauchtest du auf - ja so wars, ich glaub so wars
Mas você apareceu ali no meio da multidão - sim, é isso, acho que é isso
So kreuzten deine Wege meine
Foi assim que seu caminho cruzou o meu
erwartet hat das keiner
ninguém esperava isso
Ich stand da wie versteinert
Eu fiquei lá como se estivesse petrificado
es geschah von ganz alleine
aconteceu sozinho
-> 2 mal Intro
-> 2 vezes introdução
Was wr wenn ich mich nicht noch einmal umgedreht im Bett
E se eu não me virasse na cama novamente?
und den Wecker -diese Sau- nicht gleich ins Eck geschmissen ht?
e não jogou o despertador - aquele porco - direto no canto?
Was wr wenn sich der Kontrolleur nicht derart unerhrt perfekt
E se o inspetor não fosse tão incrivelmente perfeito?
unters Volk gemischt und mich auf frischer Tat erwischt ht?
se misturou com o povo e me pegou em flagrante?
Dann wren deine Wege deine
Então seus caminhos seriam seus
und meine Wege meine
e meus caminhos são meus
gestrt ht es wohl keinen
Provavelmente não incomoda ninguém
doch wir wrn beide ganz alleine
mas nós dois estaríamos completamente sozinhos
-> Gm F A# D# (2 mal gleich nach dem Refrain)
-> Gm F A# D# (2 vezes logo após o refrão)
Hey was frn schicker Zufall, der da manchmal so vom Himmel fllt.
Ei, que grande coincidência que às vezes cai do céu.
Hey was frn schicker Zufall...
Ei, que coincidência bacana...
Hey was frn schicker Zufall, der da manchmal so vom Himmel fllt.
Ei, que grande coincidência que às vezes cai do céu.
Hey was frn schicker Zufall - wasn Zufall
Ei, que coincidência legal - não foi uma coincidência
Und jetzt sind deine Wege meine...
E agora seus caminhos são meus...
Und meine Wege deine...
E os meus caminhos são os seus...
So kreuzten deine Wege meine
Foi assim que seu caminho cruzou o meu
erwartet hat das keiner
ninguém esperava isso
Ich stand da wie versteinert
Eu fiquei lá como se estivesse petrificado
es geschah von ganz alleine
aconteceu sozinho
-> 2 mal Intro
-> 2 vezes introdução
-> Ende auf Gm
-> Terminar no Gm
> Nach meinem Gehr msste es ok sein. Kann mich aber auch irren... <
>Pelo que ouvi, deve ficar tudo bem. Mas também posso estar errado... <
> Viel Spa damit wnscht Icke_kf (myspace.com/ickealleene)
> Icke_kf deseja a você muita diversão (myspace.com/ickealleene)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
