Let the Games Begin 歌詞 日本語訳

アナーバー - ゲームを始めましょう

by Anarbor

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anarbor Let the Games Begin

Okay, I watched a video on YouTube and they played an acoustic version of it. It got
YouTube でビデオを見たら、そのアコースティック バージョンが演奏されていました。それは得た
but I thought you guys might like this. :D
でも、皆さんはこれが好きかもしれないと思いました。 :D
When it gets to the 'BANG BANG!' part, I like to tap my guitar's bridge. So feel free to
「BANG BANG!」になると。一部、私はギターのブリッジをたたくのが好きです。だからお気軽に
that, too. (:
それも。 (:
INTRO/VERSE: Play six times
イントロ/バース: 6 回再生
So baby tell me
だからベイビー、教えて
What's the deal with your new boyfriend?
新しい彼氏との関係はどうなったの?
He wears a hat to the side with a bill he doesn't want anyone to bend
彼は帽子をかぶって、誰にも曲げられたくないお札を立てて横に置いている
BANG BANG!
バンバン!
I heard a knock at the door
ドアをノックする音が聞こえました
She walked in, it's a sin to keep her begging for more
彼女は入ってきた、もっと欲しいと懇願し続けるのは罪だ
BANG BANG!
バンバン!
I watched her clothes hit the floor
私は彼女の服が床にぶつかるのを見た
I could never say no
絶対にノーとは言えなかった
CHORUS:
コーラス:
It's a game, she's to blame
これはゲームだ、彼女のせいだ
But who's keeping score?
しかし、誰がスコアを記録しているのでしょうか?
You can tell by my grin that I've done this before
私の笑顔を見れば、以前にも同じことをしたことがわかります
So let the games begin
それではゲームを始めましょう
VERSE:
詩:
So baby tell me
だからベイビー、教えて
How does it feel to break and bend?
折れたり曲がったりするとどんな感じですか?
You just can't choose between us two
私たち二人のどちらかを選ぶことはできない
It's a game you'll always lose
必ず負けるゲームだよ
BANG BANG!
バンバン!
I hope that's him at the door
玄関にいるのが彼だといいのですが
Will the truth finally find her?
真実はついに彼女を見つけることができるでしょうか?
BANG BANG!
バンバン!
Will she run, will she hide?
彼女は逃げますか、隠れますか?
The truth's creeping up slow
真実はゆっくりと近づいてくる
CHORUS:
コーラス:
It's a game, she's to blame
これはゲームだ、彼女のせいだ
But who's keeping score?
しかし、誰がスコアを記録しているのでしょうか?
You can tell by my grin that I've done this before
私の笑顔を見れば、以前にも同じことをしたことがわかります
So let the games begin
それではゲームを始めましょう
Bridge: Play four times
ブリッジ: 4 回プレイ
It's the thrill
それはスリルです
It's the thrill
それはスリルです
It's the thrill that I live for
それが私が生きているスリルです
It's the thrill
それはスリルです
It's the thrill
それはスリルです
It's the thrill that I live for
それが私が生きているスリルです
It's the thrill (it's the thrill)
それはスリルです (それはスリルです)
It's the thrill (it's the thrill)
それはスリルです (それはスリルです)
It's the thrill that I live for
それが私が生きているスリルです
It's the thrill
それはスリルです
It's the thrill
それはスリルです
It's the thrill that
それがスリルです
I live for
私はのために生きています
So let the games begin
それではゲームを始めましょう
SOLO:(SOLO COMING SOON! I need to figure it out!)
ソロ:(もうすぐソロだ!それを理解する必要がある!)
Chorus:
コーラス:
It's a game, she's to blame
これはゲームだ、彼女のせいだ
But who's keeping score?
しかし、誰がスコアを記録しているのでしょうか?
You can tell by my grin
私の笑顔を見れば分かるよ
That I've done this before
以前にもこれをやったことがあるということ
It's a game, she's to blame
これはゲームだ、彼女のせいだ
But who's keeping score?
しかし、誰がスコアを記録しているのでしょうか?
I'm not in it to win
勝つつもりはない
You can tell by my grin
私の笑顔を見れば分かるよ
That I've done this before
以前にもこれをやったことがあるということ
So let the games begin
それではゲームを始めましょう
Yeah, let the games begin
そうだ、ゲームを始めよう
(If you notice anything wrong, please feel free to send me a message!)
(何かおかしな点がございましたら、お気軽にメッセージをください!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.