Let the Games Begin Songtekst Nederlandse Vertaling
Anarbor - Laat de Spelen beginnen
by Anarbor
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay, I watched a video on YouTube and they played an acoustic version of it. It got
Oké, ik heb een video op YouTube bekeken en daar speelden ze een akoestische versie van. Het werd
but I thought you guys might like this. :D
maar ik dacht dat jullie dit wel leuk zouden vinden. :D
When it gets to the 'BANG BANG!' part, I like to tap my guitar's bridge. So feel free to
Als het aankomt op de 'BANG BANG!' deel, ik hou ervan om op de brug van mijn gitaar te tikken. Dus voel je vrij om
that, too. (:
dat ook. (:
INTRO/VERSE: Play six times
INTRO/VERSE: Speel zes keer
So baby tell me
Dus schat, vertel het me
What's the deal with your new boyfriend?
Hoe is het met je nieuwe vriendje?
He wears a hat to the side with a bill he doesn't want anyone to bend
Hij draagt een hoed aan de zijkant met een snavel waarvan hij niet wil dat iemand deze buigt
BANG BANG!
BANG BANG!
I heard a knock at the door
Ik hoorde een klop op de deur
She walked in, it's a sin to keep her begging for more
Ze kwam binnen, het is een zonde om haar te laten smeken om meer
BANG BANG!
BANG BANG!
I watched her clothes hit the floor
Ik zag haar kleren op de grond vallen
I could never say no
Ik kon nooit nee zeggen
CHORUS:
CHORUS:
It's a game, she's to blame
Het is een spel, het is haar schuld
But who's keeping score?
Maar wie houdt de score bij?
You can tell by my grin that I've done this before
Je kunt aan mijn grijns zien dat ik dit eerder heb gedaan
So let the games begin
Dus laat de spellen beginnen
VERSE:
VERS:
So baby tell me
Dus schat, vertel het me
How does it feel to break and bend?
Hoe voelt het om te breken en te buigen?
You just can't choose between us two
Je kunt gewoon niet kiezen tussen ons twee
It's a game you'll always lose
Het is een spel dat je altijd zult verliezen
BANG BANG!
BANG BANG!
I hope that's him at the door
Ik hoop dat hij het is die aan de deur staat
Will the truth finally find her?
Zal de waarheid haar eindelijk vinden?
BANG BANG!
BANG BANG!
Will she run, will she hide?
Zal ze vluchten, zal ze zich verstoppen?
The truth's creeping up slow
De waarheid sluipt langzaam naar boven
CHORUS:
CHORUS:
It's a game, she's to blame
Het is een spel, het is haar schuld
But who's keeping score?
Maar wie houdt de score bij?
You can tell by my grin that I've done this before
Je kunt aan mijn grijns zien dat ik dit eerder heb gedaan
So let the games begin
Dus laat de spellen beginnen
Bridge: Play four times
Bridge: speel vier keer
It's the thrill
Het is de spanning
It's the thrill
Het is de spanning
It's the thrill that I live for
Het is de spanning waar ik voor leef
It's the thrill
Het is de spanning
It's the thrill
Het is de spanning
It's the thrill that I live for
Het is de spanning waar ik voor leef
It's the thrill (it's the thrill)
Het is de spanning (het is de spanning)
It's the thrill (it's the thrill)
Het is de spanning (het is de spanning)
It's the thrill that I live for
Het is de spanning waar ik voor leef
It's the thrill
Het is de spanning
It's the thrill
Het is de spanning
It's the thrill that
Het is de sensatie die dat geeft
I live for
Ik leef voor
So let the games begin
Dus laat de spellen beginnen
SOLO:(SOLO COMING SOON! I need to figure it out!)
SOLO:(SOLO BINNENKORT! Ik moet het uitzoeken!)
Chorus:
refrein:
It's a game, she's to blame
Het is een spel, het is haar schuld
But who's keeping score?
Maar wie houdt de score bij?
You can tell by my grin
Dat zie je aan mijn grijns
That I've done this before
Dat ik dit al eerder heb gedaan
It's a game, she's to blame
Het is een spel, het is haar schuld
But who's keeping score?
Maar wie houdt de score bij?
I'm not in it to win
Ik doe er niet aan om te winnen
You can tell by my grin
Dat zie je aan mijn grijns
That I've done this before
Dat ik dit al eerder heb gedaan
So let the games begin
Dus laat de spellen beginnen
Yeah, let the games begin
Ja, laat de spelen beginnen
(If you notice anything wrong, please feel free to send me a message!)
(Mocht u iets opmerken, stuur mij dan gerust een bericht!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
