Let the Games Begin Versuri Traducere în Română

Anarbor - Să înceapă jocurile

by Anarbor

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anarbor Let the Games Begin

Okay, I watched a video on YouTube and they played an acoustic version of it. It got
Bine, am urmărit un videoclip pe YouTube și au redat o versiune acustică a acestuia. A primit
but I thought you guys might like this. :D
dar m-am gândit că v-ar putea plăcea asta. :D
When it gets to the 'BANG BANG!' part, I like to tap my guitar's bridge. So feel free to
Când ajunge la „BANG BANG!” În parte, îmi place să bat pe puntea chitarei. Așa că simțiți-vă liber
that, too. (:
si asta. (:
INTRO/VERSE: Play six times
INTRODUCERE/VERSE: Joacă de șase ori
So baby tell me
Deci, iubito, spune-mi
What's the deal with your new boyfriend?
Care e treaba cu noul tău iubit?
He wears a hat to the side with a bill he doesn't want anyone to bend
Poartă o pălărie în lateral cu o bancnotă pe care nu vrea să-l îndoaie nimeni
BANG BANG!
BANG BANG!
I heard a knock at the door
Am auzit o bătaie în uşă
She walked in, it's a sin to keep her begging for more
Ea a intrat, e un păcat să o ții să cerșească mai mult
BANG BANG!
BANG BANG!
I watched her clothes hit the floor
I-am privit hainele atingând podeaua
I could never say no
N-aș putea niciodată să spun nu
CHORUS:
Refren:
It's a game, she's to blame
E un joc, ea este de vină
But who's keeping score?
Dar cine tine scorul?
You can tell by my grin that I've done this before
Îți poți da seama după zâmbetul meu că am mai făcut asta
So let the games begin
Deci, să înceapă jocurile
VERSE:
versetul:
So baby tell me
Deci, iubito, spune-mi
How does it feel to break and bend?
Cum te simți să rupi și să te îndoi?
You just can't choose between us two
Pur și simplu nu poți alege între noi doi
It's a game you'll always lose
Este un joc pe care îl vei pierde mereu
BANG BANG!
BANG BANG!
I hope that's him at the door
Sper să fie el la ușă
Will the truth finally find her?
O va găsi adevărul în sfârșit?
BANG BANG!
BANG BANG!
Will she run, will she hide?
Va fugi, se va ascunde?
The truth's creeping up slow
Adevărul se târăște încet
CHORUS:
Refren:
It's a game, she's to blame
E un joc, ea este de vină
But who's keeping score?
Dar cine tine scorul?
You can tell by my grin that I've done this before
Îți poți da seama după zâmbetul meu că am mai făcut asta
So let the games begin
Deci, să înceapă jocurile
Bridge: Play four times
Bridge: Joacă de patru ori
It's the thrill
Este fiorul
It's the thrill
Este fiorul
It's the thrill that I live for
Este fiorul pentru care trăiesc
It's the thrill
Este fiorul
It's the thrill
Este fiorul
It's the thrill that I live for
Este fiorul pentru care trăiesc
It's the thrill (it's the thrill)
Este fiorul (este fiorul)
It's the thrill (it's the thrill)
Este fiorul (este fiorul)
It's the thrill that I live for
Este fiorul pentru care trăiesc
It's the thrill
Este fiorul
It's the thrill
Este fiorul
It's the thrill that
Este fiorul care
I live for
Trăiesc pentru
So let the games begin
Deci, să înceapă jocurile
SOLO:(SOLO COMING SOON! I need to figure it out!)
SOLO:(SOLO VINE ÎN CURÂND! Trebuie să-mi dau seama!)
Chorus:
Refren:
It's a game, she's to blame
E un joc, ea este de vină
But who's keeping score?
Dar cine tine scorul?
You can tell by my grin
Îți poți da seama după rânjetul meu
That I've done this before
Că am mai făcut asta
It's a game, she's to blame
E un joc, ea este de vină
But who's keeping score?
Dar cine tine scorul?
I'm not in it to win
Nu sunt implicat să câștig
You can tell by my grin
Îți poți da seama după rânjetul meu
That I've done this before
Că am mai făcut asta
So let the games begin
Deci, să înceapă jocurile
Yeah, let the games begin
Da, să înceapă jocurile
(If you notice anything wrong, please feel free to send me a message!)
(Dacă observați ceva greșit, vă rugăm să nu ezitați să-mi trimiteți un mesaj!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.