Let the Games Begin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Anarbor - Oyunlar Başlasın

by Anarbor

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anarbor Let the Games Begin

Okay, I watched a video on YouTube and they played an acoustic version of it. It got
Tamam, YouTube'da bir video izledim ve bunun akustik versiyonunu oynattılar. Aldı
but I thought you guys might like this. :D
ama bunun hoşunuza gideceğini düşündüm. :D
When it gets to the 'BANG BANG!' part, I like to tap my guitar's bridge. So feel free to
'BANG BANG!' Kısmen gitarımın köprüsüne dokunmayı seviyorum. Bu yüzden çekinmeyin
that, too. (:
o da. (:
INTRO/VERSE: Play six times
GİRİŞ/AYET: Altı kez oynat
So baby tell me
Öyleyse bebeğim söyle bana
What's the deal with your new boyfriend?
Yeni erkek arkadaşınla aranızda ne var?
He wears a hat to the side with a bill he doesn't want anyone to bend
Kimsenin eğmesini istemediği bir faturanın olduğu şapkayı yan tarafa takıyor
BANG BANG!
PAT PAT!
I heard a knock at the door
Kapının çalındığını duydum
She walked in, it's a sin to keep her begging for more
İçeri girdi, onu daha fazlası için yalvarmaya devam etmek günah
BANG BANG!
PAT PAT!
I watched her clothes hit the floor
Kıyafetlerinin yere düşmesini izledim
I could never say no
asla hayır diyemezdim
CHORUS:
Koro:
It's a game, she's to blame
Bu bir oyun, suçlu o
But who's keeping score?
Peki skoru kim tutuyor?
You can tell by my grin that I've done this before
Sırıtışımdan bunu daha önce yaptığımı söyleyebilirsin
So let the games begin
O halde oyunlar başlasın
VERSE:
AYET:
So baby tell me
Öyleyse bebeğim söyle bana
How does it feel to break and bend?
Kırılmak, bükülmek nasıl bir duygu?
You just can't choose between us two
İkimiz arasında seçim yapamazsın
It's a game you'll always lose
Bu her zaman kaybedeceğin bir oyun
BANG BANG!
PAT PAT!
I hope that's him at the door
umarım kapıdaki odur
Will the truth finally find her?
Gerçek sonunda onu bulacak mı?
BANG BANG!
PAT PAT!
Will she run, will she hide?
Kaçacak mı, saklanacak mı?
The truth's creeping up slow
Gerçek yavaş yavaş yaklaşıyor
CHORUS:
Koro:
It's a game, she's to blame
Bu bir oyun, suçlu o
But who's keeping score?
Peki skoru kim tutuyor?
You can tell by my grin that I've done this before
Sırıtışımdan bunu daha önce yaptığımı söyleyebilirsin
So let the games begin
O halde oyunlar başlasın
Bridge: Play four times
Köprü: Dört kez oyna
It's the thrill
Bu heyecan
It's the thrill
Bu heyecan
It's the thrill that I live for
Uğruna yaşadığım heyecan bu
It's the thrill
Bu heyecan
It's the thrill
Bu heyecan
It's the thrill that I live for
Uğruna yaşadığım heyecan bu
It's the thrill (it's the thrill)
Bu heyecan (bu heyecan)
It's the thrill (it's the thrill)
Bu heyecan (bu heyecan)
It's the thrill that I live for
Uğruna yaşadığım heyecan bu
It's the thrill
Bu heyecan
It's the thrill
Bu heyecan
It's the thrill that
Bu heyecan
I live for
için yaşıyorum
So let the games begin
O halde oyunlar başlasın
SOLO:(SOLO COMING SOON! I need to figure it out!)
SOLO:(SOLO ÇOK YAKINDA! Bunu çözmem lazım!)
Chorus:
Koro:
It's a game, she's to blame
Bu bir oyun, suçlu o
But who's keeping score?
Peki skoru kim tutuyor?
You can tell by my grin
Sırıtışımdan anlayabilirsin
That I've done this before
Bunu daha önce yaptığımı
It's a game, she's to blame
Bu bir oyun, suçlu o
But who's keeping score?
Peki skoru kim tutuyor?
I'm not in it to win
Kazanmak için bu işte değilim
You can tell by my grin
Sırıtışımdan anlayabilirsin
That I've done this before
Bunu daha önce yaptığımı
So let the games begin
O halde oyunlar başlasın
Yeah, let the games begin
Evet, oyunlar başlasın
(If you notice anything wrong, please feel free to send me a message!)
(Yanlış bir şey fark ederseniz, lütfen bana mesaj göndermekten çekinmeyin!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.