Same Song 歌詞 日本語訳

アナスタシア - 同じ曲

by Anastacia

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anastacia Same Song

Boy, these are crazy times
坊や、今はクレイジーな時代だよ
It nearly blows my mind, living in this messed up world
このめちゃくちゃな世界で生きていると気が遠くなりそうになる
Youre not the one to blame
責められるのはあなたではありません
But if its all the same to you we gotta get along
でも、もしあなたも同じなら、私たちは仲良くしなければなりません
New possibilities in an endless field of dreams for sure
無限の夢のフィールドに新たな可能性がきっとある
Were gonna get there someday, hey
いつかそこに着くつもりだった、ねえ
Throw your hands up in the air,
両手を空に上げて、
living life without a care
何も気にせずに人生を生きる
So much for us all to share
私たち全員に共有したいことがたくさんあります
underneath the sun
太陽の下で
Dancing, moving side to side,
踊り、左右に動き、
come on, youll all enjoy the ride
さあ、皆さんもドライブを楽しんでください
It wont be long cause we,ll all be singing the same song
長くはかからないだろう、私たち全員が同じ歌を歌うことになるから
Those empty promises of the things we never did
私たちが決してしなかったことについての空虚な約束
I know, oh we wanna say
わかってる、ああ言いたいんだ
There's something in us all that makes his beautiful for sure
私たち全員の中に、彼を美しくする何かが確かにあります
There's gotta be a better way
もっと良い方法があるはずだ
Throw your hands up in the air,
両手を空に上げて、
living life without a care
何も気にせずに人生を生きる
So much for us all to share
私たち全員に共有したいことがたくさんあります
underneath the sun
太陽の下で
Dancing, moving side to side,
踊り、左右に動き、
come on, youll all enjoy the ride
さあ、皆さんもドライブを楽しんでください
It wont be long cause we,ll all be singing the same song
長くはかからないだろう、私たち全員が同じ歌を歌うことになるから
Search deep and you will find
深く検索すると見つかります
Dont let it blow your mind,
心を揺さぶられないように、
gets better every time, oh yeah
毎回良くなります、そうそう
The struggle on the street
路上での闘争
The pressure and the heat
圧力と熱
it never bothered me, oh
それは決して気にならなかった、ああ
I finish preaching now
もう説教は終わった
so let me show you how
それではその方法をお見せしましょう
its gonna be I said you and me
あなたと私って言ったでしょう
New possibilities in an endless field of dreams for sure
無限の夢のフィールドに新たな可能性がきっとある
Were gonna get there someday, hey
いつかそこに着くつもりだった、ねえ
Throw your hands up in the air,
両手を空に上げて、
living life without a care
何も気にせずに人生を生きる
So much for us all to share
私たち全員に共有したいことがたくさんあります
underneath the sun
太陽の下で
Dancing, moving side to side,
踊り、左右に動き、
come on, youll all enjoy the ride
さあ、皆さんもドライブを楽しんでください
It wont be long cause we,ll all be singing the same song
長くはかからないだろう、私たち全員が同じ歌を歌うことになるから

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.