Same Song Songtekst Nederlandse Vertaling
Anastacia - Hetzelfde liedje
by Anastacia
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Boy, these are crazy times
Jongen, dit zijn gekke tijden
It nearly blows my mind, living in this messed up world
Het verbaast me bijna, levend in deze verknipte wereld
Youre not the one to blame
Jij bent niet degene die de schuld krijgt
But if its all the same to you we gotta get along
Maar als het voor jou allemaal hetzelfde is, moeten we met elkaar overweg kunnen
New possibilities in an endless field of dreams for sure
Zeker nieuwe mogelijkheden in een eindeloos veld van dromen
Were gonna get there someday, hey
We zullen er ooit komen, hé
Throw your hands up in the air,
Gooi je handen in de lucht,
living life without a care
zorgeloos leven
So much for us all to share
Zoveel dat we allemaal kunnen delen
underneath the sun
onder de zon
Dancing, moving side to side,
Dansen, heen en weer bewegen,
come on, youll all enjoy the ride
Kom op, jullie zullen allemaal genieten van de rit
It wont be long cause we,ll all be singing the same song
Het zal niet lang meer duren, want we zingen allemaal hetzelfde lied
Those empty promises of the things we never did
Die loze beloften van de dingen die we nooit hebben gedaan
I know, oh we wanna say
Ik weet het, oh we willen zeggen
There's something in us all that makes his beautiful for sure
Er is iets in ons allemaal dat hem zeker mooi maakt
There's gotta be a better way
Er moet een betere manier zijn
Throw your hands up in the air,
Gooi je handen in de lucht,
living life without a care
zorgeloos leven
So much for us all to share
Zoveel dat we allemaal kunnen delen
underneath the sun
onder de zon
Dancing, moving side to side,
Dansen, heen en weer bewegen,
come on, youll all enjoy the ride
Kom op, jullie zullen allemaal genieten van de rit
It wont be long cause we,ll all be singing the same song
Het zal niet lang meer duren, want we zingen allemaal hetzelfde lied
Search deep and you will find
Zoek diep en je zult vinden
Dont let it blow your mind,
Laat het je niet verbazen,
gets better every time, oh yeah
wordt elke keer beter, oh ja
The struggle on the street
De strijd op straat
The pressure and the heat
De druk en de hitte
it never bothered me, oh
het heeft mij nooit gestoord, oh
I finish preaching now
Ik ben nu klaar met prediken
so let me show you how
dus laat me je laten zien hoe
its gonna be I said you and me
Het zal zo zijn dat ik zei: jij en ik
New possibilities in an endless field of dreams for sure
Zeker nieuwe mogelijkheden in een eindeloos veld van dromen
Were gonna get there someday, hey
We zullen er ooit komen, hé
Throw your hands up in the air,
Gooi je handen in de lucht,
living life without a care
zorgeloos leven
So much for us all to share
Zoveel dat we allemaal kunnen delen
underneath the sun
onder de zon
Dancing, moving side to side,
Dansen, heen en weer bewegen,
come on, youll all enjoy the ride
Kom op, jullie zullen allemaal genieten van de rit
It wont be long cause we,ll all be singing the same song
Het zal niet lang meer duren, want we zingen allemaal hetzelfde lied
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.