Same Song Versuri Traducere în Română
Anastacia - Același cântec
by Anastacia
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Boy, these are crazy times
Băiete, sunt vremuri nebune
It nearly blows my mind, living in this messed up world
Aproape că îmi explodează mintea, trăind în această lume dezordonată
Youre not the one to blame
Nu tu ești cel de vină
But if its all the same to you we gotta get along
Dar dacă pentru tine e la fel, trebuie să ne înțelegem
New possibilities in an endless field of dreams for sure
Noi posibilități într-un câmp nesfârșit de vise cu siguranță
Were gonna get there someday, hey
O să ajungem acolo într-o zi, hei
Throw your hands up in the air,
Aruncă-ți mâinile în aer,
living life without a care
trăind viața fără grijă
So much for us all to share
Atât de multe pentru noi toți de împărtășit
underneath the sun
sub soare
Dancing, moving side to side,
Dans, mișcându-se una în alta,
come on, youll all enjoy the ride
haide, vă veți bucura cu toții de plimbare
It wont be long cause we,ll all be singing the same song
Nu va dura mult pentru că toți vom cânta același cântec
Those empty promises of the things we never did
Acele promisiuni goale ale lucrurilor pe care nu le-am făcut niciodată
I know, oh we wanna say
Știu, o, vrem să spunem
There's something in us all that makes his beautiful for sure
Există ceva în noi toți care îl face frumos cu siguranță
There's gotta be a better way
Trebuie să existe o cale mai bună
Throw your hands up in the air,
Aruncă-ți mâinile în aer,
living life without a care
trăind viața fără grijă
So much for us all to share
Atât de multe pentru noi toți de împărtășit
underneath the sun
sub soare
Dancing, moving side to side,
Dans, mișcându-se una în alta,
come on, youll all enjoy the ride
haide, vă veți bucura cu toții de plimbare
It wont be long cause we,ll all be singing the same song
Nu va dura mult pentru că toți vom cânta același cântec
Search deep and you will find
Căutați adânc și veți găsi
Dont let it blow your mind,
Nu-ți lăsa să-ți sufle mintea,
gets better every time, oh yeah
devine mai bine de fiecare dată, oh, da
The struggle on the street
Lupta pe stradă
The pressure and the heat
Presiunea și căldura
it never bothered me, oh
nu m-a deranjat niciodată, oh
I finish preaching now
Am terminat de predicat acum
so let me show you how
asa ca hai sa-ti arat cum
its gonna be I said you and me
va fi că am spus tu și cu mine
New possibilities in an endless field of dreams for sure
Noi posibilități într-un câmp nesfârșit de vise cu siguranță
Were gonna get there someday, hey
O să ajungem acolo într-o zi, hei
Throw your hands up in the air,
Aruncă-ți mâinile în aer,
living life without a care
trăind viața fără grijă
So much for us all to share
Atât de multe pentru noi toți de împărtășit
underneath the sun
sub soare
Dancing, moving side to side,
Dans, mișcându-se una în alta,
come on, youll all enjoy the ride
haide, vă veți bucura cu toții de plimbare
It wont be long cause we,ll all be singing the same song
Nu va dura mult pentru că toți vom cânta același cântec
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
