Far Away Liedtext Deutsche Übersetzung

Anathema – weit weg

by Anathema

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anathema Far Away

ANATHEMA - FAR AWAY
ANATHEMA – WEIT WEG
From the Album ETERNITY
Aus dem Album ETERNITY
Copyright 1996 PEACEVILLE RECORDS
Copyright 1996 PEACEVILLE RECORDS
Version 1.0 - March 2000
Version 1.0 – März 2000
For Questions, Comments, Newest Version, or Corrections contact
Für Fragen, Kommentare, die neueste Version oder Korrekturen wenden Sie sich bitte an
Haris Durakovic: at foreverlorn@gmx.de
Haris Durakovic: unter Foreverlorn@gmx.de
Check Out Death Warp, With More Transcriptions On It:
Schauen Sie sich Death Warp mit weiteren Transkriptionen an:
http://tiger.towson.edu/~dalvis1
http://tiger.towson.edu/~dalvis1
Join the death/black tab emailing list by emailing
Treten Sie der E-Mail-Liste „Death/Black Tab“ bei, indem Sie eine E-Mail senden
.. - palm mute / - slide up to
.. - Handfläche stumm / - nach oben schieben
\ - slide down to ~ - vibrato
\ - nach unten schieben zu ~ - Vibrato
h - hammer on b - bend
h – Hammer auf b – Biegung
p - pull off Suffixes for bend
p - Suffixe für Biegung abziehen
ph - pinch harmonic
ph – Pinch-Harmonische
f - full bend h - half bend
f – volle Biegung h – halbe Biegung
* - see comment r - release t - tap bend
* - siehe Kommentar r - t loslassen - auf Biegung tippen
X - percussion mute ~ - vibrato bend
X – Percussion-Stummschaltung ~ – Vibrato-Biegung
@ - slight palm mute () - ghost note, sustained note
@ – leichte Handflächendämpfung () – Geisternote, anhaltende Note
Anathema - Far away
Anathema – Weit weg
Rhythm guitar
Rhythmusgitarre
Acoustic
Akustisch
Introducing riff
Wir stellen vor: Riff
'One common,...'
„Ein gemeinsames,...“
* last ending
* letztes Ende
*not sure about this
*Ich bin mir da nicht sicher
Electric
Elektrisch
Acoustic
Akustisch
Riff 2
Riff 2
Electric
Elektrisch
Rhythm on solo
Rhythmus im Solo
Lead guitar
Leadgitarre
Electric
Elektrisch
Introducing riff
Wir stellen vor: Riff
|-15p10~~----(17p10~~)----/15-15~~----\13\12~~----(12)\10~~-|
|-15p10~~----(17p10~~)----/15-15~~----\13\12~~----(12)\10~~-|
Singing riff (with delay fx)
Gesangsriff (mit Delay-Effekten)
one life ... another day a vestal child Innocence slips away
Ein Leben ... ein anderer Tag, ein Vestalinkind. Die Unschuld entgleitet
|-12~~--------(12)h13p12\10~~--------12~~--10-12~~--10-12-13-/15~--13--12-10-12-13~-|
|-12~~--------(12)h13p12\10~~--------12~~--10-12~~--10-12-13-/15~--13--12-10-12-13~-|
|-12h13p12p10h12~~----13-17~~----15~--(15)bfrp13p12h13p12\10~----12~~-|
|-12h13p12p10h12~~----13-17~~----15~--(15)bfrp13p12h13p12\10~----12~~-|
Acoustic
Akustisch
Riff 2
Riff 2
|----5------5--------5------5--------5------5--------5------5-----|first two
|----5------5--------5------5--------5------5--------5------5-----|die ersten beiden
|------7------7----5---5------5----4---4------4----0---0------0---|times
|------7------7----5---5------5----4---4------4----0---0------0---|mal
|---5-------5-------5-------5-------5-------5-------5-------5-----|next five
|---5-------5-------5-------5-------5-------5-------5-------5-----|nächste fünf
|-----7---7---7---5---5---5---5---4---4---4---4---0---0---0---0---|times
|-----7---7---7---5---5---5---5---4---4---4---4---0---0---0---0---|mal
Check Out Death Warp, With More Transcriptions On It:
Schauen Sie sich Death Warp mit weiteren Transkriptionen an:
http://tiger.towson.edu/~dalvis1
http://tiger.towson.edu/~dalvis1

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.