A Day Late Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Anberlin - Dzień spóźnienia

by Anberlin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anberlin A Day Late

Chords used:
Wykorzystane akordy:
B C#m A E or E F#
B C#m A E lub E F#
/=slide-up
/=przesunięcie w górę
\=slide-down
\\=przesuń w dół
X=left-hand-muted
X=wyciszenie lewostronne
b=bend-up
b=pochylenie się
r=release bend
r=zwolnienie zakrętu
h-hammer-on
h-wbijaj
INTRO: (left-hand-muted at the start)
INTRO: (na początku wyciszona lewa ręka)
So let me get this straight
Więc pozwól mi to wyjaśnić
Say now you loved me all along
Powiedz teraz, że kochałeś mnie przez cały czas
What made you hesitate
Co sprawiło, że się zawahałeś
to tell me with words what you really feel?
powiedzieć mi słowami, co naprawdę czujesz?
I can see it in your eyes
Widzę to w twoich oczach
you mean all of what you say
masz na myśli wszystko, co mówisz
I remember so long ago, see I felt that same way
Pamiętam tak dawno temu, widzisz, czułem to samo
Now we both have separate lives and lovers (and lovers)
Teraz oboje mamy oddzielne życia i kochanków (i kochanków)
Insignificantly enough
Dość nieznacznie
A (strum once and let ring)
A (zabrzmi raz i pozwól dzwonić)
we both have significant others
oboje mamy znaczących innych
Only time will tell
Tylko czas pokaże
Time will turn and tell
Czas się odwróci i pokaże
We are who we were when
Jesteśmy tym, kim byliśmy kiedy
Could have been lovers but at least you're still my day late friend
Moglibyśmy być kochankami, ale przynajmniej nadal jesteś moim przyjacielem do późna
we are who, we are who we were when
jesteśmy kim, jesteśmy kim byliśmy kiedy
Who knew what we know now
Kto wiedział to, co my wiemy teraz
Could have been more but at least you're still my day late friend
Mogło być więcej, ale przynajmniej nadal jesteś moim przyjacielem do późna
We are who, we are who we were when
Jesteśmy kim, jesteśmy kim byliśmy kiedy
But thoughts they change
Ale myśli się zmieniają
and times they rearrange
i czasy, które zmieniają
I don't know who you are anymore
Nie wiem już kim jesteś
Loves come and go and this I know
Miłość przychodzi i odchodzi i to wiem
I'm not who you recall anymore
Nie jestem już tym, kogo pamiętasz
And I must confess
I muszę się przyznać
you're so much more than I remember
jesteś kimś więcej, niż pamiętam
Can't help but entertain the thoughts
Nie mogę powstrzymać się od zabawienia się myślami
thoughts of us together
myśli o nas razem
We are who we were when
Jesteśmy tym, kim byliśmy kiedy
Could have been lovers but at least you're still my day late friend
Moglibyśmy być kochankami, ale przynajmniej nadal jesteś moim przyjacielem do późna
we are who, we are who we were when
jesteśmy kim, jesteśmy kim byliśmy kiedy
Who knew what we know now
Kto wiedział to, co my wiemy teraz
Could have been more but at least you're still my day late friend
Mogło być więcej, ale przynajmniej nadal jesteś moim przyjacielem do późna
We are who, we are who we were when
Jesteśmy kim, jesteśmy kim byliśmy kiedy
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALNY:
So let me get this straight
Więc pozwól mi to wyjaśnić
All these years
Wszystkie te lata
and you were no where to be found
i nigdzie nie można było Cię znaleźć
And now you want me for your own
A teraz chcesz mnie dla siebie
But you're a day late
Ale spóźniłeś się o jeden dzień
/E /F# A (strum once and let ring)
/E /F# A (zabrzmij raz i pozwól dzwonić)
and my love, she's still renowned
i moja ukochana, ona wciąż jest znana
GUITAR2:
GITARA2:
GUITAR2:
GITARA2:
CHORUS/OUTRO: 2X
CHORUS/OUTRO: 2X
We are who we were when
Jesteśmy tym, kim byliśmy kiedy
Could have been lovers but at least you're still my day late friend
Moglibyśmy być kochankami, ale przynajmniej nadal jesteś moim przyjacielem do późna
we are who, we are who we were when
jesteśmy kim, jesteśmy kim byliśmy kiedy
Who knew what we know now
Kto wiedział to, co my wiemy teraz
Could have been more but at least you're still my day late friend
Mogło być więcej, ale przynajmniej nadal jesteś moim przyjacielem do późna
C#m B C#m B E (2nd time strum once and let ring)
C#m B C#m B E (drugi raz uderz raz i pozwól dzwonić)
We are who, we are who we were when
Jesteśmy kim, jesteśmy kim byliśmy kiedy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.