Alexithymia Testo Traduzione Italiana

Anberlin – Alessitimia

by Anberlin

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anberlin Alexithymia

(Verse 1)
(Versetto 1)
Don't try to wake me up
Non cercare di svegliarmi
Even if the sun really does come out tomorrow
Anche se domani esce davvero il sole
Don't believe anything you say
Non credere a nulla di quello che dici
Anymore, in the morn, in the morning
Non più, al mattino, al mattino
Bricks to this old house are breaking
I mattoni di questa vecchia casa si stanno rompendo
Steel would have weathered but now forlorning
L'acciaio avrebbe resistito ma ora è desolato
It's alarming how loud the silence screams
È allarmante quanto forte grida il silenzio
No warn, no warn, no warning
Nessun avviso, nessun avviso, nessun avviso
Addictions fill the table where the family used to sit
Le dipendenze riempiono il tavolo dove sedeva la famiglia
And conversate, Conversate to the sounds
E conversare, conversare con i suoni
To the sounds of a record player
Al suono di un giradischi
With it's jumping needle and the lights that grow dim over time
Con il suo ago che salta e le luci che si affievoliscono nel tempo
(Chorus)
(Coro)
With downcast eyes
Con gli occhi bassi
There's more to living than being alive
C'è di più nel vivere che nell'essere vivi
With downcast eyes
Con gli occhi bassi
There's more to living than being alive
C'è di più nel vivere che nell'essere vivi
(Verse 2)
(Versetto 2)
Are you where you thought you'd be
Sei dove pensavi di essere?
So beautiful and only twenty-three
Così bella e ha solo ventitré anni
Opposition rests in the hearts
L'opposizione riposa nei cuori
With no, with no, with no opportunity
Senza, senza, senza opportunità
It's not that we don't talk
Non è che non parliamo
It's just no one really listens and honesty fades
È solo che nessuno ascolta veramente e l'onestà svanisce
Like a politician lost in the course
Come un politico perso nel percorso
All smiles and no one remembers our names
Tutti sorridono e nessuno ricorda i nostri nomi
(Chorus) x2
(Coro) x2
Don't try to wake me up
Non cercare di svegliarmi
Even if the sun really does come out tomorrow
Anche se domani esce davvero il sole
Don't believe anything I say
Non credere a nulla di ciò che dico
Anymore, in the morn, in the morning
Non più, al mattino, al mattino
(Chorus) x2
(Coro) x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.