Dismantle.Repair. Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Anberlin - Demontaż.Naprawa.
by Anberlin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dismantle.Repair
Demontaż.Naprawa
Anberlin
Anberlina
Cities | Track 11
Miasta | Ścieżka 11
VERSE 1:
WERSET 1:
One last glance from a taxi cab
Ostatnie spojrzenie z taksówki
Images scar my mind
Obrazy przerażają mój umysł
Four weeks've felt like years
Cztery tygodnie wydawały się latami
Since your full attention was all mine
Ponieważ cała twoja uwaga była moja
The night was young and so were we
Noc była młoda i my też
Talked about life, God, death, and your family
Rozmawiałeś o życiu, Bogu, śmierci i Twojej rodzinie
Didn't want any promises
Nie chciałem żadnych obietnic
Just my undivided honesty and you said
Tylko moja niepodzielna szczerość i powiedziałeś
PRE-CHORUS 1:
PRZED CHORUSEM 1:
Oh oh, things are gonna change now for the better
Och, och, teraz wszystko zmieni się na lepsze
Oh oh, things are gonna change, oh, they're gonna change
Och, och, wszystko się zmieni, och, zmieni się
INTERLUDE:
PRZERWA:
VERSE 2:
WERSET 2:
I am the patron saint of lost causes
Jestem patronką przegranych spraw
A fraction of who I once believed (change)
Ułamek tego, w kogo kiedyś wierzyłem (zmiana)
Only a matter of time
To tylko kwestia czasu
Opinions I would try and rewrite
Opinie, które próbowałbym napisać na nowo
If life had background music playing your song
Gdyby życie miało muzykę w tle grającą Twoją piosenkę
I've got to be honest, I tried to escape you
Muszę być szczery, próbowałem ci uciec
But the orchestra plays on, and they sang
Ale orkiestra gra dalej i śpiewają
CHORUS:
CHÓR:
Hands, like secrets, are the hardest thing to keep from you
Dłonie, podobnie jak sekrety, są najtrudniejszą rzeczą do ukrycia przed tobą
Lines and phrases, like knives, your words can cut me through
Linie i frazy, jak noże, Twoje słowa mogą mnie przeciąć
Dismantle me down (repair)
Zdemontuj mnie (napraw)
You dismantle me, You dismantle me
Demontujesz mnie, demontujesz mnie
VERSE 3:
WERSET 3:
Give me time to prove
Daj mi czas na udowodnienie
Prove I want the rest of yours (prelude)
Udowodnij, że chcę resztę od ciebie (preludium)
Call this a prelude to a lifetime of you
Nazwij to preludium do twojego życia
It's not that I hang on every word
To nie jest tak, że chwytam każde słowo
I hang myself on what you repeat
Wieszam się na tym, co powtarzasz
It's not that I keep hanging on
To nie jest tak, że ciągle się trzymam
I'm never letting go
Nigdy nie odpuszczę
BRIDGE:
MOST:
Save me from myself
Ocal mnie ode mnie samego
Save me from myself
Ocal mnie ode mnie samego
Help me save me from myself
Pomóż mi ocalić mnie od siebie samego
Save me from myself
Ocal mnie ode mnie samego
PRE-CHORUS 2:
PRZED CHORUSEM 2:
Oh oh, things are gonna change now for the better
Och, och, teraz wszystko zmieni się na lepsze
Oh oh, things are gonna change
Och, och, wszystko się zmieni
ORDER:
ZAMÓWIENIE:
Verse 1 | Pre-Chorus 1 | Interlude | Verse 2 | Pre-Chorus 1 | Chorus (x2) |
Werset 1 | Przed refrenem 1 | Przerywnik | Werset 2 | Przed refrenem 1 | Chór (x2) |
Verse 3 | Chorus (X2) | Bridge | Pre-Chorus 2 | Chorus (X4)
Werset 3 | Chór (X2) | Most | Przed refrenem 2 | Chór (X4)
To request a tab or leave a message, find my email on my profile.
Aby poprosić o kartę lub zostawić wiadomość, znajdź mój adres e-mail w moim profilu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
