The Promise Paroles Traduction Française

Anberlin - La promesse

by Anberlin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anberlin The Promise

Ok, this is my first tab, so I chose a simple song. I did it in Word so give me a break.
Ok, c'est mon premier tab, donc j'ai choisi une chanson simple. Je l'ai fait dans Word alors donnez-moi une pause.
Pretty cool song though??
Une chanson plutôt cool cependant ??
** I recommend playing the G and F the way that is shown. It gives it more fullness.
** Je recommande de jouer le G et le F comme indiqué. Cela lui donne plus de plénitude.
You can play them however you like but a G major won't sound to spiffy in this song.**
Vous pouvez les jouer comme bon vous semble, mais un sol majeur ne sonnera pas trop chic dans cette chanson.**
**Tuning is in Standard EADGBE**
**Le réglage est en standard EADGBE**
Chords
Accords
Intro(Acoustic)
Introduction (acoustique)
Verse 1:
Verset 1 :
If you need a friend,
Si tu as besoin d'un ami,
don't look to a stranger,
ne regarde pas un étranger,
You know in the end,
Tu sais, à la fin,
I'll always be there.
Je serai toujours là.
And when you're in doubt,
Et quand tu as un doute,
and when you're in danger,
et quand tu es en danger,
Take a look all around,
Jetez un œil tout autour,
and I'll be there.
et je serai là.
Chorus:
Chœur :
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
Je suis désolé, mais je pense juste aux bons mots à dire. (je promets)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
Je sais qu'ils ne sonnent pas comme je l'avais prévu. (je promets)
But if you'll wait around a while, I'll make you fall for me,
Mais si tu attends un peu, je te ferai tomber amoureux de moi,
I promise, I promise you I will.
Je te le promets, je te le promets.
Verse 2:
Verset 2 :
When your day is through,
Quand ta journée est finie,
and so is your temper,
et ton caractère aussi,
You know what to do,
Tu sais quoi faire,
I'm gonna always be there.
Je serai toujours là.
Sometimes if I shout,
Parfois, si je crie,
it's not what's intended.
ce n'est pas ce qui est prévu.
These words just come out,
Ces mots viennent de sortir,
with no gripe to bear.
sans aucun reproche à supporter.
Chorus 2:
Chœur 2 :
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
Je suis désolé, mais je pense juste aux bons mots à dire. (je promets)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
Je sais qu'ils ne sonnent pas comme je l'avais prévu. (je promets)
But if you'll wait around a while, I'll make you fall for me,
Mais si tu attends un peu, je te ferai tomber amoureux de moi,
I promise, I promise you...
Je te le promets, je te le promets...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
Je suis désolé, mais je pense juste aux bons mots à dire. (je promets)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
Je sais qu'ils ne sonnent pas comme je l'avais prévu. (je promets)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me,
Et si je devais parcourir le monde, je te ferais craquer pour moi,
I promise, I promise you I will.
Je te le promets, je te le promets.
Solo(Acoustic)
Solo (acoustique)
I gotta tell ya, I need to tell ya, I gotta tell ya, I gotta tell yaaaa ...
Je dois te le dire, je dois te le dire, je dois te le dire, je dois te le direaaa...
Last Chorus:
Dernier refrain :
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
Je suis désolé, mais je pense juste aux bons mots à dire. (je promets)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
Je sais qu'ils ne sonnent pas comme je l'avais prévu. (je promets)
But if you'll wait around a while, I'll make you fall for me,
Mais si tu attends un peu, je te ferai tomber amoureux de moi,
I promise, I promise you...
Je te le promets, je te le promets...
I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. (I promise)
Je suis désolé, mais je pense juste aux bons mots à dire. (je promets)
I know they don't sound the way I planned them to be. (I promise)
Je sais qu'ils ne sonnent pas comme je l'avais prévu. (je promets)
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me,
Et si je devais parcourir le monde, je te ferais craquer pour moi,
I promise, I promise you I will ...
Je te le promets, je te le promets, je le ferai...
I will...
je vais...
I will...
je vais...
I will
je vais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.