Uncanny Testo Traduzione Italiana
Anberlin – Inquietante
by Anberlin
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Release: 2007
Uscita: 2007
INTRO:
INTRODUZIONE:
lightly distorted
leggermente distorto
Gtr 1 : (x4)
Gtr 1: (x4)
G--4h6p4-2--2--2--1h2--2--2--1-1h2--2--2-4-4-|
G--4h6p4-2--2--2--1h2--2--2--1-1h2--2--2-4-4-|
distorted
distorto
Gtr2 :
Gtr2:
VERSE:
VERSO:
An acoustic guitar strums this chord (Esus) for the entire verse:
Una chitarra acustica strimpella questo accordo (Esus) per l'intero verso:
Halfway into the verse (32 counts), a very lightly distorted electric guitar comes in:
A metà della strofa (32 conteggi), entra una chitarra elettrica leggermente distorta:
CHORUS:
CORO:
light distortion
distorsione della luce
Gtr 1 : (x4)
Gtr 1: (x4)
G--4h6p4-2--2--2--1h2--2--2--1-1h2--2--2-4-4-|
G--4h6p4-2--2--2--1h2--2--2--1-1h2--2--2-4-4-|
distortion
distorsione
Gtr2 :
Gtr2:
BRIDGE:
PONTE:
At the beginning of the bridge, there is a section with 16 beats that is just a lightly
All'inizio del bridge c'è una sezione di 16 battute che è solo un po' leggera
acoustic guitar and an effected electric guitar.
chitarra acustica e una chitarra elettrica con effetti.
Acoustic:
Acustica:
EGtr1: (x1)
EGtr1: (x1)
EGtr2: (x1)
EGtr2: (x1)
After that 16 beat section, there's a section where the acoustic cuts out and a lightly
Dopo quella sezione di 16 battute, c'è una sezione in cui l'acustica si interrompe e una leggermente
electric guitar comes in. With the kind of distortion, it's kind of hard to pick out
entra in gioco la chitarra elettrica. Con il tipo di distorsione, è difficile individuarla
what is being played. I think it's very similar to the second half of the verse with a
cosa viene riprodotto. Penso che sia molto simile alla seconda metà del verso con a
of difference, but I'm not for sure. If anyone can figure this out, please let me know and
di differenza, ma non ne sono sicuro. Se qualcuno riesce a capirlo, per favore fatemelo sapere e
edit and give credit where credit is due. In the meantime, here's my guess:
modificare e dare credito laddove è dovuto. Nel frattempo, ecco la mia ipotesi:
light distortion
distorsione della luce
Gtr 1 : (x2) (you actually strum each chord 16 times, but whatever)
Gtr 1: (x2) (in realtà strimpelli ogni accordo 16 volte, ma qualunque cosa)
distorted
distorto
Gtr2 : (x2) (same here)
Gtr2: (x2) (lo stesso qui)
On the second time through this part, the electric solo-ey thing comes back in, so it's
La seconda volta in questa parte ritorna l'assolo elettrico, quindi è così
only once through:
solo una volta attraverso:
At the very end of the bridge, strum and hold a straight-up D power chord on Gtr2:
Alla fine del bridge, strimpellate e tenete premuto un power agreement di Re diretto su Gtr2:
And then you go back into the chorus:
E poi torni nel ritornello:
CHORUS: (x2)
CORO: (x2)
light distortion
distorsione della luce
Gtr 1 : (x4)
Gtr 1: (x4)
G--4h6p4-2--2--2--1h2--2--2--1-1h2--2--2-4-4-|
G--4h6p4-2--2--2--1h2--2--2--1-1h2--2--2-4-4-|
distortion
distorsione
Gtr2 :
Gtr2:
OUTRO: (acoustic) (strummed repeatedly for four measures and then hold for fade out)
OUTRO: (acustico) (strimpellato ripetutamente per quattro misure e poi tenuto premuto per la dissolvenza in chiusura)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.