Panzermensch Letra Traducción al Español
Y uno - Panzermensch
by And One
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Panzermensch - And One
Panzermensch - Y uno
Email: bigbonsai@hotmail.de
Correo electrónico: bigbonsai@hotmail.de
this song on youtube: http://www.youtube.com/watch#!v=fziTZ3m-khE&feature=related
esta canción en youtube: http://www.youtube.com/watch#!v=fziTZ3m-khE&feature= related
// RATING THIS TAB TAKES ABOUT 5 SECONDS //
// CALIFICAR ESTA PESTAÑA TOMA APROXIMADAMENTE 5 SEGUNDOS //
// AND HELPS ME TO IMPROVE MY WORK //
// Y ME AYUDA A MEJORAR MI TRABAJO //
Intro (synth- choir)
Introducción (coro de sintetizadores)
ass
culo
synth-melody
melodía de sintetizador
melody between the lyrics
melodía entre las letras
* * * * * * t t t t * * * * * * t t t t t t
* * * * * * t t t t * * * * * * t t t t t
* = drumlike sound
* = sonido de tambor
t = trumpet-sound
t = sonido de trompeta
(choir in the middle/end of the song)
(coro a mitad/final de la canción)
first, like the choir-intro then:
primero, como la introducción del coro, luego:
(the big ending)
(el gran final)
synth
sintetizador
drumlike/banjolike sound
sonido de tambor/banjo
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p sacar
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
Lyrics:
Letras:
Deine Schritte sind so schn - tanzen wir das Wiedersehn
Tus pasos son tan hermosos - bailemos el reencuentro
Unsre Blicke sind so stark - jeder tanzt wie ich es sag
Nuestras miradas son tan fuertes, todos bailan como yo digo.
Schwache Beine bleiben stehn - Panzermenschen weitergehn
Las piernas débiles se quedan quietas: la gente del tanque sigue adelante
Feiern wir die Energie - diese Kraft verschwindet nie
Celebremos la energía: este poder nunca desaparece
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - geh gradeaus
Computadora, máquina, hombre del tanque --- siga recto, siga recto
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - lass es raus!
Computadora, máquina, hombre del tanque... sigan recto, ¡déjenlo salir!
Wir kmpfen um den siegeszug - panzermenschen kriegen nie genug
Luchamos por la victoria: los tanqueros nunca tienen suficiente
Kriege sind zum tanzen da - unsre freiheit ist so nah
Las guerras son para bailar: nuestra libertad está tan cerca
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - geh gradeaus
Computadora, máquina, hombre del tanque --- siga recto, siga recto
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - lass es raus!
Computadora, máquina, hombre del tanque... sigan recto, ¡déjenlo salir!
Seid bereit (immer bereit)
Esté listo (siempre listo)
Seid bereit (immer bereit)
Esté listo (siempre listo)
Seid bereit (immer bereit)
Esté listo (siempre listo)
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
Aquí viene el Panzermensch (máquina)
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
Aquí viene el Panzermensch (máquina)
(Computer, Maschine)
(computadora, máquina)
Unsre Krper sind so hei - strobofeuer, stolzer schweiss
Nuestros cuerpos están tan calientes: fuego estroboscópico, sudor profuso.
Lebe diesen Rythmus aus - geh' gradeaus und lass es raus
Vive este ritmo, sigue adelante y déjalo salir.
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - geh gradeaus
Computadora, máquina, hombre del tanque --- siga recto, siga recto
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - lass es raus!
Computadora, máquina, hombre del tanque... sigan recto, ¡déjenlo salir!
Seid bereit (immer bereit)
Esté listo (siempre listo)
Seid bereit (immer bereit)
Esté listo (siempre listo)
Seid bereit (immer bereit)
Esté listo (siempre listo)
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
Aquí viene el Panzermensch (máquina)
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
Aquí viene el Panzermensch (máquina)
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - geh gradeaus
Computadora, máquina, hombre del tanque --- siga recto, siga recto
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - lass es raus!
Computadora, máquina, hombre del tanque... sigan recto, ¡déjenlo salir!
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - geh gradeaus
Computadora, máquina, hombre del tanque --- siga recto, siga recto
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - lass es raus!
Computadora, máquina, hombre del tanque... sigan recto, ¡déjenlo salir!
Seid bereit (immer bereit)
Esté listo (siempre listo)
Seid bereit (immer bereit)
Esté listo (siempre listo)
Seid bereit (immer bereit)
Esté listo (siempre listo)
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
Aquí viene el Panzermensch (máquina)
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
Aquí viene el Panzermensch (máquina)
........immer bereit!
........siempre listo!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
