Panzermensch Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ve Bir - Panzermensch

by And One

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

And One Panzermensch

Panzermensch - And One
Panzermensch - Ve Bir
Email: bigbonsai@hotmail.de
E-posta: bigbonsai@hotmail.de
this song on youtube: http://www.youtube.com/watch#!v=fziTZ3m-khE&feature=related
youtube'daki bu şarkı: http://www.youtube.com/watch#!v=fziTZ3m-khE&feature=tained
// RATING THIS TAB TAKES ABOUT 5 SECONDS //
// BU SEKMENİN DEĞERLENDİRİLMESİ YAKLAŞIK 5 SANİYE SÜRER //
// AND HELPS ME TO IMPROVE MY WORK //
// VE İŞİMİ GELİŞTİRMEME YARDIMCI OLUYOR //
Intro (synth- choir)
Giriş (synth korosu)
ass
eşek
synth-melody
sentez melodisi
melody between the lyrics
şarkı sözleri arasındaki melodi
* * * * * * t t t t * * * * * * t t t t t t
* * * * * * t t t t * * * * * * t t t t t
* = drumlike sound
* = davul benzeri ses
t = trumpet-sound
t = trompet sesi
(choir in the middle/end of the song)
(şarkının ortasında/sonunda koro)
first, like the choir-intro then:
önce koronun girişindeki gibi, sonra:
(the big ending)
(büyük son)
synth
sentetik
drumlike/banjolike sound
davul benzeri/banjo benzeri ses
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çek
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
Lyrics:
Şarkı sözleri:
Deine Schritte sind so schn - tanzen wir das Wiedersehn
Adımların çok güzel - hadi buluşmada dans edelim
Unsre Blicke sind so stark - jeder tanzt wie ich es sag
Görünüşümüz o kadar güçlü ki herkes benim söylediğim gibi dans ediyor
Schwache Beine bleiben stehn - Panzermenschen weitergehn
Zayıf bacaklar hareketsiz durur, tankçılar yoluna devam eder
Feiern wir die Energie - diese Kraft verschwindet nie
Enerjiyi kutlayalım; bu güç asla kaybolmaz
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - geh gradeaus
Bilgisayar, makine, tankçı --- düz git – düz git
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - lass es raus!
Bilgisayar, makine, tankçı --- dümdüz ilerleyin – serbest bırakın!
Wir kmpfen um den siegeszug - panzermenschen kriegen nie genug
Zafer için savaşıyoruz; tankçılar asla doyamıyor
Kriege sind zum tanzen da - unsre freiheit ist so nah
Savaşlar dans içindir, özgürlüğümüz çok yakın
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - geh gradeaus
Bilgisayar, makine, tankçı --- düz git – düz git
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - lass es raus!
Bilgisayar, makine, tankçı --- dümdüz ilerleyin – serbest bırakın!
Seid bereit (immer bereit)
Hazır olun (her zaman hazır)
Seid bereit (immer bereit)
Hazır olun (her zaman hazır)
Seid bereit (immer bereit)
Hazır olun (her zaman hazır)
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
İşte Panzermensch (makine) geliyor
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
İşte Panzermensch (makine) geliyor
(Computer, Maschine)
(bilgisayar, makine)
Unsre Krper sind so hei - strobofeuer, stolzer schweiss
Vücudumuz çok sıcak; ateş saçıyor, bol ter
Lebe diesen Rythmus aus - geh' gradeaus und lass es raus
Bu ritmi yaşayın; düz ilerleyin ve bırakın
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - geh gradeaus
Bilgisayar, makine, tankçı --- düz git – düz git
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - lass es raus!
Bilgisayar, makine, tankçı --- dümdüz ilerleyin – serbest bırakın!
Seid bereit (immer bereit)
Hazır olun (her zaman hazır)
Seid bereit (immer bereit)
Hazır olun (her zaman hazır)
Seid bereit (immer bereit)
Hazır olun (her zaman hazır)
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
İşte Panzermensch (makine) geliyor
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
İşte Panzermensch (makine) geliyor
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - geh gradeaus
Bilgisayar, makine, tankçı --- düz git – düz git
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - lass es raus!
Bilgisayar, makine, tankçı --- dümdüz ilerleyin – serbest bırakın!
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - geh gradeaus
Bilgisayar, makine, tankçı --- düz git – düz git
Computer, Maschine, Panzermensch --- geh gradeaus - lass es raus!
Bilgisayar, makine, tankçı --- dümdüz ilerleyin – serbest bırakın!
Seid bereit (immer bereit)
Hazır olun (her zaman hazır)
Seid bereit (immer bereit)
Hazır olun (her zaman hazır)
Seid bereit (immer bereit)
Hazır olun (her zaman hazır)
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
İşte Panzermensch (makine) geliyor
Hier kommt der Panzermensch (Maschine)
İşte Panzermensch (makine) geliyor
........immer bereit!
.......her zaman hazır!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.