Auf uns Letra Traducción al Español

Andreas Bourani - Por nosotros

by Andreas Bourani

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andreas Bourani Auf uns

Meine akustische Version von dem Lied. Hoffe sie gefällt euch :-)
Mi versión acústica de la canción. Espero que os guste :-)
Wer friert uns diesen Moment ein,
¿Quién congela este momento para nosotros?
besser kann es nicht sein.
No puede ser mejor.
Denkt an die Tage die hinter uns liegen,
Piensa en los días que quedan atrás,
wielang' wir Freude und Tränen schon teiln'.
Cuanto tiempo llevamos compartiendo alegría y lágrimas.
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer,
Aquí todos pasan por el fuego por todos,
im Regen stehn' wir niemals allein.
Nunca estamos solos bajo la lluvia.
Und solange unsre Herzen uns steuern,
Y mientras nuestro corazón nos controle,
wird das auch immer so sein.
siempre será así.
Ein Hoch auf das was vor uns liegt
Saludos por lo que viene
das es das Beste für uns gibt
que hay lo mejor para nosotros
Ein Hoch auf das was uns vereint
Saludos a lo que nos une.
auf diese Zeit
en este momento
Ein Hoch auf uns
Saludos a nosotros
auf dieses Leben,
en esta vida,
auf den Moment
al momento
der immer bleibt
que siempre permanece
Ein hoch auf uns
Saludos a nosotros
Auf jetzt und ewig
Por ahora y para siempre
auf einen Tag Unendlichkeit
por un día infinito
Wir haben Flügel, schwörn' uns ewige Treue
Tenemos alas, nos juramos lealtad eterna el uno al otro.
vergolden uns diesen Tag
dora este día por nosotros
Ein Leben lang ohne Reue
Toda una vida sin arrepentimientos
vom ersten Schritt bis ins Grab.
desde el primer paso hasta la tumba.
Ein Hoch auf das was vor uns liegt
Saludos por lo que viene
das es das Beste für uns gibt
que hay lo mejor para nosotros
Ein Hoch auf das was uns vereint
Saludos a lo que nos une.
auf diese Zeit
en este momento
Ein Hoch auf uns
Saludos a nosotros
auf dieses Leben,
en esta vida,
auf den Moment
al momento
der immer bleibt
que siempre permanece
Ein hoch auf uns
Saludos a nosotros
Auf jetzt und ewig
Por ahora y para siempre
auf einen Tag Unendlichkeit
por un día infinito
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Un fuego artificial de endorfinas
ein Feuerwerk zieht durch die Nacht.
Los fuegos artificiales corren durante la noche.
So viele Lichter sind geblieben
Quedan tantas luces
ein Augenblick der uns unsterblich macht
un momento que nos hace inmortales
Ein Hoch auf das was vor uns liegt
Saludos por lo que viene
das es das Beste für uns gibt
que hay lo mejor para nosotros
Ein Hoch auf das was uns vereint
Saludos a lo que nos une.
auf diese Zeit
en este momento
Ein Hoch auf uns
Saludos a nosotros
auf dieses Leben,
en esta vida,
auf den Moment
al momento
der immer bleibt
que siempre permanece
Ein hoch auf uns
Saludos a nosotros
Auf jetzt und ewig
Por ahora y para siempre
auf einen Tag Unendlichkeit
por un día infinito

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.