Delirium كلمات أغنية ترجمة عربية
أندرياس بوراني - هذيان
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
VRS1
Du bist ein Rausch auf dunnem Eis,
أنت الاندفاع على الجليد الرقيق،
Gefahrlich schon und leicht,
خطير ، بالفعل وبسهولة ،
Eine Droge die Gluck verheist,
دواء يعد بالسعادة
surreal und unerreicht
سريالية ولا مثيل لها
INSTRUMNTL 1
الصك 1
VRS 2
VRS2
Du bist eine Euphorie,
أنت النشوة،
Die man durchlebt doch bleibt sie nie,
الذي تعيشه لكنه لا يبقى أبدًا،
Sie vergeht nach kurzer Zeit,
ويختفي بعد فترة قصيرة
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt.
فقط رغبتي في المزيد باقية.
INSTRUMNTL 2
الصك 2
HORUS
حورس
Es ist nicht leicht dir zu begegnen,
ليس من السهل مقابلتك،
Ich kann nichts dagegen tun,
لا أستطيع فعل أي شيء حيال ذلك،
Ich schaff es nicht dich aufzugeben,
لا أستطيع أن أتخلى عنك،
Dabei tust du mir nicht gut,
أنت لا تفعل لي أي خير،
Ich hor dich in allen Liedern,
أسمعك في كل الأغاني
Und kann nichts dagegen tun.
ولا يستطيع فعل أي شيء حيال ذلك.
Du bist mein Delirium.
أنت هذياني.
VRS 3
VRS3
Du bist ein einziger Exzess,
أنت مجرد فائض
In dem man sich vergisst,
عن طريق نسيان نفسك،
Von dem man auch nicht lasst,
الذي لا تتخلى عنه،
Wenn man sich daran verbrennt,
فإذا احترقت به
INSTRUMNTL 3
الصك 3
VRS 4
في آر إس 4
Hab nichts gesucht und nichts vermisst,
لم أبحث عن أي شيء ولم يفوتني أي شيء،
Du kamst wie Fieber uber mich,
لقد اجتاحتني مثل الحمى
Bist ein Gefuhl das mich zerfrisst,
أنت الشعور الذي يأكلني
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich.
لا أستطيع معك، لا أستطيع بدونك.
INSTRUMNTL 4
الصك 4
HORUS
حورس
Es ist nicht leicht dir zu begegnen,
ليس من السهل مقابلتك،
Ich kann nichts dagegen tun,
لا أستطيع فعل أي شيء حيال ذلك،
Ich schaff es nicht dich aufzugeben,
لا أستطيع أن أتخلى عنك،
Dabei tust du mir nicht gut,
أنت لا تفعل لي أي خير،
Ich hor dich in allen Liedern,
أسمعك في كل الأغاني
Und kann nichts dagegen tun.
ولا يستطيع فعل أي شيء حيال ذلك.
Du bist mein Delirium.
أنت هذياني.
RI
ر
Ich will mehr, mehr
أريد المزيد، المزيد
Ich hab noch nicht genug von dir,
لم أكتفي منك بعد،
Gib mir mehr, mehr
أعطني المزيد، المزيد
Ich hab noch nicht genug von dir,
لم أكتفي منك بعد،
Mehr, mehr
المزيد والمزيد
Ich hab noch nicht genug von dir,
لم أكتفي منك بعد،
Mehr, mehr, gib mir mehr.
المزيد، المزيد، أعطني المزيد.
Es ist nicht leicht dir zu begegnen,
ليس من السهل مقابلتك،
Ich kann nichts dagegen tun.
لا أستطيع أن أفعل أي شيء حيال ذلك.
Du bist mein Delirium.
أنت هذياني.
HORUS
حورس
Es ist nicht leicht dir zu begegnen,
ليس من السهل مقابلتك،
Ich kann nichts dagegen tun,
لا أستطيع فعل أي شيء حيال ذلك،
Ich schaff es nicht dich aufzugeben,
لا أستطيع أن أتخلى عنك،
Dabei tust du mir nicht gut,
أنت لا تفعل لي أي خير،
Ich hor dich in allen Liedern,
أسمعك في كل الأغاني
Und kann nichts dagegen tun.
ولا يستطيع فعل أي شيء حيال ذلك.
Du bist mein Delirium.
أنت هذياني.
Es ist nicht leicht dir zu begegnen,
ليس من السهل مقابلتك،
Ich kann nichts dagegen tun,
لا أستطيع فعل أي شيء حيال ذلك،
Ich schaff es nicht dich aufzugeben,
لا أستطيع أن أتخلى عنك،
Dabei tust du mir nicht gut,
أنت لا تفعل لي أي خير،
Ich hor dich in allen Liedern,
أسمعك في كل الأغاني
Und kann nichts dagegen tun.
ولا يستطيع فعل أي شيء حيال ذلك.
Du bist mein Delirium.
أنت هذياني.
aj7
aj7
Du bist mein Delirium.
أنت هذياني.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
